And the men of Israel, besides Benjamin, were numbered four hundred thousand men that drew sword: all these were men of war.
Then the men of Israel, other than Benjamin, assembled four hundred thousand men who drew the sword; all of these were men of war.
And the men of Israel, other than Benjamin, mustered 400,000 men who drew the sword; all these were men of war.
Then too, among the men of Israel apart from the sons of Benjamin, there were found four hundred thousand who drew the sword and who were prepared for battle.
The Israelites, apart from Benjamin, mobilized four hundred thousand armed men, every one an experienced warrior.
Not counting Benjamin, the Israelites called up four hundred thousand men armed with swords, and every one of them was a trained warrior.
The army of Isra’el, apart from Binyamin, numbered 400,000 men with swords; they were all experienced soldiers.
The other Israelite tribes organized their army and found they had 400,000 experienced soldiers.
The other Israelite tribes organized their army and found they had four hundred thousand experienced soldiers.
The other Israelite tribes organized their army and found they had 400,000 experienced soldiers.
And the men of Israel, besides Benjamin, were numbered four hundred thousand men that drew sword: all these were men of war.
Of the men of Israel also, beside the children of Benjamin, were found four hundred thousand that drew swords, and were prepared to fight.
The other Israelite tribes, without Benjamin, had an army of 400,000 soldiers who knew how to use their weapons.
And the men of Israel, apart from Benjamin, mustered 400,000 men who drew the sword; all these were men of war.
The Israelites, apart from Benjamin, mobilized 400,000 swordsmen, each one an experienced warrior.
The Israelite army (excluding Benjamin) numbered four hundred thousand seasoned warriors, all armed with swords.
The men of Israel (Benjamin not included) totaled 400,000 soldiers armed with swords.
Also the men of Israel, beside Beniamin, were nombred foure hundreth thousande men that drew sword, euen all men of warre.
The rest of the Israelite tribes gathered 400,000 trained soldiers.
The rest of the Israelite tribes gathered 400,000 trained soldiers.
The rest of the Israelite tribes gathered 400,000 trained soldiers.
Not counting the tribe of Benjamin, the Israelites gathered 400,000 trained soldiers.
Not counting the tribe of Benjamin, the Israelites gathered 400,000 trained soldiers.
The Israelites, apart from Benjamin, rallied 400,000 armed men, every one an experienced warrior.
All the tribes of Israel, except Benjamin, gathered together 400,000 fighting men with swords. Each one was a trained soldier.
The Israelites, except for the Benjaminites, gathered 400,000 fighting men. These 400,000 men used swords and were trained soldiers.
And the men of Israel, not counting Benjamin, were numbered four hundred thousand men that drew sword; all these were men of war.
And the men of Israel, beside Benjamin, were numbered four hundred thousand men that drew sword: all these were men of war.
And the men of Israel, besides Benjamin, were numbered four hundred thousand men that drew sword: all these were men of war.
And the men of Israel, besides Benjamin, were numbered four hundred thousand men that drew sword: all these were men of war.
And the men of Israel besides Benjamin were numbered, 400,000 men who draw the sword; all these were men of war.
And the men of Israel besides Benjamin were counted four hundred thousand sword-wielding men; all were warriors.
The men of Israel, apart from Benjamin, gathered four hundred thousand armed men who drew the sword; all of them were men of war.
The men of Israel, without Benjamin, mustered four hundred thousand swordsmen, all of them warriors.
Then the men of Israel besides Benjamin were counted, four hundred thousand men who drew the sword; all of these were men of war.
Then the men of Israel besides Benjamin were numbered, 400,000 men who draw the sword; all these were men of war.
The Israelites, except for the Benjaminites, gathered 400,000 soldiers with swords.
The men of Israel (not counting Benjamin) had mustered four hundred thousand sword-wielding soldiers, every one an experienced warrior.
Israel gathered 400,000 men together. They were carrying swords. All of them were trained for battle. That number didn’t include the tribe of Benjamin.
Israel, apart from Benjamin, mustered four hundred thousand swordsmen, all of them fit for battle.
Israel, apart from Benjamin, mustered four hundred thousand swordsmen, all of them fit for battle.
Now besides Benjamin, the men of Israel numbered four hundred thousand men who drew the sword; all of these were men of war.
Israel had 400,000 experienced soldiers armed with swords, not counting Benjamin’s warriors.
And the men of Yisra’el [He Holds Onto The Heel Of God], beside Binyamin [Son of the Right Hand/Strength], were numbered four hundred thousand men that drew sword: all these [were] men of war.
And the Israelites, apart from Benjamin, mustered four hundred thousand armed men, all of them warriors.
And the Israelites, apart from Benjamin, mustered four hundred thousand armed men, all of them warriors.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And the men of Israel, apart from Benjamin, mustered four hundred thousand men that drew sword; all these were men of war.
And the men of Israel, apart from Benjamin, mustered four hundred thousand men that drew sword; all these were men of war.
And the men of Israel, beside Benjamin, were numbered four hundred thousand men that drew sword: all these were men of war.
And the men of Israel, beside Benjamin, were numbered four hundred thousand men that drew sword: all these were men of war.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth ap...
The men of Israel, excluding Benjamin, mobilized four hundred divisions of sword-wielding fighting men. * * *
And the ish Yisroel, apart from Binyamin, mustered 400,000 men armed with cherev; all these were ish milchamah.
And besides Binyamin, the men of Yisra’ĕl registered four hundred thousand men who drew the sword, all of these were men of battle.
Meanwhile the men of Israel, apart from Benjamin, numbered 400,000 swordsmen; all men of war.
The men of Israel, besides Benjamin, were counted four hundred thousand men who drew sword. All these were men of war.
The men of Israel, besides Benjamin, were counted four hundred thousand men who drew sword. All these were men of war.
The men of Israel, besides Benjamin, were counted four hundred thousand men who drew sword. All these were men of war.
The men of Israel, besides Benjamin, were counted four hundred thousand men who drew sword. All these were men of war.
Also of the men of Israel, without the sons of Benjamin, were found four hundred thousand drawing out sword, and ready to battle.
And the men of Israel numbered themselves, apart from Benjamin, four hundred thousand men, drawing sword, each of these a man of war.
El versiculo Judges, 20:17 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que deberíamos tomar siempre en consideración para hacer una reflexión sobre él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de manifestarnos Dios con el versículo Judges, 20:17? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de recurrir a aquello que hemos aprendido gracias al versículo Judges, 20:17 de la Santa Biblia?
Meditar en relación con el versículo Judges, 20:17 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es oportuno apoyarse en el versículo Judges, 20:17 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía y así saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.