<

Jeremiah, 14:20

>

Jeremiah, 14:20

We acknowledge, O Jehovah, our wickedness, and the iniquity of our fathers; for we have sinned against thee.


We know and acknowledge, O LORD, Our wickedness and the iniquity of our fathers; for we have sinned against You.


We know and acknowledge, O Lord, our wickedness and the iniquity of our fathers; for we have sinned against You.


O Lord, we acknowledge our impieties, the iniquities of our fathers, that we have sinned against you.


We acknowledge our wickedness, LORD, the iniquity of our ancestors; indeed, we have sinned against you.


We acknowledge our sin, LORD, the wrongdoing of our ancestors, because we have sinned against you.


We confess our rebellion, ADONAI, also the crimes of our ancestors; yes, we have sinned against you.


We and our ancestors are guilty of rebelling against you.


We and our ancestors are guilty of rebelling against you.


We and our ancestors are guilty of rebelling against you.


Jehovah, we acknowledge our wickedness, the iniquity of our fathers; for we have sinned against thee.


We acknowledge, O Lord, our wickedness, the iniquities of our fathers, because we have sinned against thee.


LORD, we agree that we are wicked people. Our ancestors also did bad things. We have turned against you.


We acknowledge our wickedness, O LORD, and the iniquity of our fathers, for we have sinned against you.


We acknowledge our wickedness, O LORD, the guilt of our fathers; indeed, we have sinned against You.


Lord, we admit our wickedness, the guilt of our forefathers as well as our own sins against you.


O LORD, we realize our wickedness and the wrongs done by our ancestors. We have sinned against you.


We acknowledge, O Lord, our wickednesse and the iniquitie of our fathers: for we haue sinned against thee.


We have sinned against you, LORD; we confess our own sins and the sins of our ancestors.




We have sinned against you, LORD; we confess our own sins and the sins of our ancestors.


We have sinned against you, LORD; we confess our own sins and the sins of our ancestors.


We acknowledge our wickedness, LORD, the guilt of our fathers; indeed, we have sinned against You.





We acknowledge, O LORD, our wickedness, and the iniquity of our fathers: for we have sinned against thee.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


We acknowledge, O LORD, our wickedness, and the iniquity of our fathers: for we have sinned against thee.


We know our wickedness, O Yahweh, The iniquity of our fathers, for we have sinned against You.


We know, O Yahweh, our wickedness, the iniquity of our ancestors, for we have sinned against you.


We acknowledge, O LORD, our wickedness and the iniquity of our fathers, for we have sinned against You.



We know our wickedness, LORD, The wrongdoing of our fathers, for we have sinned against You.


We know our wickedness, O LORD, The iniquity of our fathers, for we have sinned against You.


LORD, we admit that we are wicked and that our ancestors did evil things. We have sinned against you.


LORD, we confess that we have been wicked. We confess that our ancestors have done wrong. We have indeed sinned against you.


LORD, we admit we’ve done evil things. We also admit that our people of long ago were guilty. It’s true that we’ve sinned against you.


We acknowledge our wickedness, LORD, and the guilt of our ancestors; we have indeed sinned against you.


We acknowledge our wickedness, LORD, and the guilt of our ancestors; we have indeed sinned against you.


We acknowledge, O LORD, our wickedness And the iniquity of our fathers, For we have sinned against You.


LORD, we confess our wickedness and that of our ancestors, too. We all have sinned against you.



We acknowledge our wickedness, O LORD, the iniquity of our ancestors, for we have sinned against you.


We acknowledge our wickedness, O LORD, the iniquity of our ancestors, for we have sinned against you.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


We acknowledge our wickedness, O LORD, and the iniquity of our fathers, for we have sinned against thee.


We acknowledge our wickedness, O LORD, and the iniquity of our fathers, for we have sinned against thee.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


We acknowledge, O LORD, our wickedness, and the iniquity of our fathers: for we have sinned against thee.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


God, have you said your final No to Judah? Can you simply not stand Zion any longer? If not, why have you treated us like this, beaten us nearly to death? We hoped for peace— nothing good came from it



O יהוה, we know our wrong and the crookedness of our fathers, for we have sinned against You.


We acknowledge our wickedness, ADONAI, the iniquity of our fathers, for we have sinned against You.


We acknowledge, LORD, our wickedness, and the iniquity of our fathers; for we have sinned against you.


We acknowledge, Yahweh, our wickedness, and the iniquity of our fathers; for we have sinned against you.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


We acknowledge, LORD, our wickedness, and the iniquity of our fathers; for we have sinned against you.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


Es conveniente tomar continuamente en cuenta el versículo Jeremiah, 14:20 de La Sagrada Biblia con el objetivo de analizarlo y pensar sobre él. ¿Qué pretendía decirnos Dios con el versículo Jeremiah, 14:20? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos aprendido gracias al versículo Jeremiah, 14:20 de La Sagrada Biblia?

Meditar sobre el versículo Jeremiah, 14:20 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es útil apoyarse en el versículo Jeremiah, 14:20 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestras almas.