As thou didst send me into the world, even so sent I them into the world.
Just as You commissioned and sent Me into the world, I also have commissioned and sent them (believers) into the world.
Just as You sent Me into the world, I also have sent them into the world.
Just as you have sent me into the world, I also have sent them into the world.
As you sent me into the world, I also have sent them into the world.
As you sent me into the world, so I have sent them into the world.
Just as you sent me into the world, I have sent them into the world.
I am sending them into the world, just as you sent me.
I am sending them into the world, just as you sent me.
I am sending them into the world, just as you sent me.
As thou hast sent me into the world, I also have sent them into the world
As thou hast sent me into the world, I also have sent them into the world.
I have sent them into the world, in the same way that you sent me into the world.
As you sent me into the world, so I have sent them into the world.
As You sent Me into the world, I have also sent them into the world.
Just as you sent me into the world, I have sent them into the world.
I have sent them into the world the same way you sent me into the world.
As thou diddest send me into the world, so haue I sent them into the world.
I sent them into the world, just as you sent me into the world.
I sent them into the world, just as you sent me into the world.
I sent them into the world, just as you sent me into the world.
As You sent Me into the world, I also have sent them into the world.
As thou hast sent me into the world, even so have I also sent them into the world.
As thou hast sent me into the world, even so have I also sent them into the world.
As You sent Me into the world, I also sent them into the world.
Just as you sent me into the world, I also have sent them into the world.
As You sent Me into the world, so I sent them into the world.
Just as You sent Me into the world, I also sent them into the world.
As You sent Me into the world, I also have sent them into the world.
I have sent them into the world, just as you sent me into the world.
Just as you sent me into the world, so I sent them into the world.
You sent me into the world. In the same way, I have sent them into the world.
As you sent me into the world, I have sent them into the world.
As you sent me into the world, I have sent them into the world.
As You sent Me into the world, I also have sent them into the world.
Just as you sent me into the world, I am sending them into the world.
As you have sent me into the world, so I have sent them into the world.
As you have sent me into the world, so I have sent them into the world.
You sent me into the world to tell people your message, and just like that, I am sending them into the world to tell people your message.
As thou didst send me into the world, so I have sent them into the world.
As thou didst send me into the world, so I have sent them into the world.
As thou didst send me into the world, even so sent I them into the world.
As thou didst send me into the world, even so sent I them into the world.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Now I’m returning to you. I’m saying these things in the world’s hearing So my people can experience My joy completed in them. I gave them your word; The godless world hated them because of it, Becaus
As You sent me into the Olam Hazeh, so also I send them into the Olam Hazeh.
“As You sent Me into the world, I also sent them into the world.
Just as You sent Me into the world, so I have sent them into the world.
As you sent me into the world, even so I have sent them into the world.
As you sent me into the world, even so I have sent them into the world.
As you sent me into the world, even so I have sent them into the world.
As you sent me into the world, even so I have sent them into the world.
As thou sentest me into the world, also I sent them into the world.
as Thou didst send me to the world, I also did send them to the world
Es preciso tener en todo momento presente el versículo John, 17:18 de La Santa Biblia a fin de reflexionar acerca de él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo John, 17:18? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo John, 17:18 de La Biblia?
El hecho de reflexionar acerca de el versículo John, 17:18 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es conveniente servirse del versículo John, 17:18 cada vez que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.