And the glory which thou hast given me I have given unto them; that they may be one, even as we are one
I have given to them the glory and honor which You have given Me, that they may be one, just as We are one
I have given to them the glory and honor which You have given Me, that they may be one [even] as We are one
And the glory that you have given to me, I have given to them, so that they may be one, just as we also are one.
I have given them the glory you have given me, so that they may be one as we are one.
I’ve given them the glory that you gave me so that they can be one just as we are one.
The glory which you have given to me, I have given to them; so that they may be one, just as we are one
I have honored my followers in the same way you honored me, in order that they may be one with each other, just as we are one.
I have honoured my followers in the same way that you honoured me, in order that they may be one with each other, just as we are one.
I have honored my followers in the same way you honored me, in order that they may be one with each other, just as we are one.
And the glory which thou hast given me I have given them, that they may be one, as we are one
And the glory which thou hast given me, I have given to them; that they may be one, as we also are one
I have given to them the same honour that you gave to me. Now they can be united in the same way that you and I are united.
The glory that you have given me I have given to them, that they may be one even as we are one
I have given them the glory You gave Me, so that they may be one as We are one
I have given them the glory that you gave me, so that they may be one, just as we are one.
I have given them the glory that you gave me. I did this so that they are united in the same way we are.
And the glory that thou gauest me, I haue giuen them, that they may be one, as we are one
I gave them the same glory you gave me, so that they may be one, just as you and I are one
I gave them the same glory you gave me, so that they may be one, just as you and I are one
I gave them the same glory you gave me, so that they may be one, just as you and I are one
I gave them the same glory you gave me, so that they may be one, just as you and I are one
I gave them the same glory you gave me, so that they may be one, just as you and I are one
I have given them the glory You have given Me. May they be one as We are one.
I have given them the glory that you gave me. I gave them this glory so that they can be one, just as you and I are one.
I have given these people the glory that you gave me. I gave them this glory so that they can be one, the same as you and I are one.
And the clarity which thou gavest me I have given them, that they may be one, even as we are one
And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one
And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one
And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one
The glory which You have given Me I have given to them, that they may be one, just as We are one
And the glory that you have given to me, I have given to them, in order that they may be one, just as we are one
I have given them the glory which You gave Me, that they may be one even as We are one
And I have given them the glory you gave me, so that they may be one, as we are one
The glory which You have given Me I also have given to them, so that they may be one, just as We are one
The glory which You have given Me I have given to them, that they may be one, just as We are one
I have given these people the glory that you gave me so that they can be one, just as you and I are one.
The glory you gave to me I have given to them, that they may be one just as we are one
I have given them the glory you gave me. I did this so they would be one, just as we are one.
I have given them the glory that you gave me, that they may be one as we are one
I have given them the glory that you gave me, that they may be one as we are one
And the glory which You gave Me I have given them, that they may be one just as We are one
“I have given them the glory you gave me, so they may be one as we are one.
And the glory which you i gave me I have given them; that they may be one, even as we are one
The glory that you have given me I have given them, so that they may be one, as we are one
The glory that you have given me I have given them, so that they may be one, as we are one
You made me special, and in the same way I made them special, so that you can join them together and make them one mob, just like you and me are joined together, like we are one.
The glory which thou hast given me I have given to them, that they may be one even as we are one
The glory which thou hast given me I have given to them, that they may be one even as we are one
And the glory which thou hast given me I have given unto them; that they may be one, even as we are one
And the glory which thou hast given me I have given unto them; that they may be one, even as we are one
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
I’m praying not only for them But also for those who will believe in me Because of them and their witness about me. The goal is for all of them to become one heart and mind— Just as you, Father, are i
The kavod which You have given me, I have given them, that they may be echad just as we are echad.
“And the esteem which You gave Me I have given them, so that they might be one as We are one
The glory that You have given to Me I have given to them, that they may be one just as We are one
The glory which you have given me, I have given to them, that they may be one, even as we are one
The glory which you have given me, I have given to them, that they may be one, even as we are one
The glory which you have given me, I have given to them, that they may be one, even as we are one
The glory which you have given me, I have given to them, that they may be one, even as we are one
And I have given to them the clearness, that thou hast given to me, that they be one, as we be one
‘And I, the glory that thou hast given to me, have given to them, that they may be one as we are one
Deberíamos tomar continuamente en consideración el versículo John, 17:22 de La Santa Biblia a fin de hacer una reflexión sobre él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo John, 17:22? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de aplicar aquello que hemos aprendido gracias al versículo John, 17:22 de Las Sagradas Escrituras?
El hecho de reflexionar en relación con el versículo John, 17:22 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es útil servirse del versículo John, 17:22 todas y cada una de las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestro espíritu.