After these things came Jesus and his disciples into the land of Judæa; and there he tarried with them, and baptized.
After these things Jesus and His disciples went into the land of Judea, and there He spent time with them and baptized.
After this, Jesus and His disciples went into the land (the countryside) of Judea, where He remained with them, and baptized.
After these things, Jesus and his disciples went into the land of Judea. And he was living there with them and baptizing.
After this, Jesus and his disciples went to the Judean countryside, where he spent time with them and baptized.
After this Jesus and his disciples went into Judea, where he spent some time with them and was baptizing.
After this, Yeshua and his talmidim went out into the countryside of Y’hudah, where he stayed awhile with them and immersed people.
Later, Jesus and his disciples went to Judea, where he stayed with them for a while and was baptizing people.
Later, Jesus and his disciples went to Judea, where he stayed with them for a while and was baptizing people.
Later, Jesus and his disciples went to Judea, where he stayed with them for a while and was baptizing people.
After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he abode with them and baptised.
After these things Jesus and his disciples came into the land of Judea: and there he abode with them, and baptized.
After this, Jesus and his disciples went to the country places in Judea. Jesus stayed there with his disciples for some time, and they baptized people there.
After this Jesus and his disciples went into the Judean countryside, and he remained there with them and was baptizing.
After this, Jesus and His disciples went into the Judean countryside, where He spent some time with them and baptized.
After this Jesus and his disciples went into Judea and spent some time with the people, baptizing them.
Later, Jesus and his disciples went to the Judean countryside, where he spent some time with them and baptized people.
After these things, came Iesus and his disciples into the lande of Iudea, and there taried with them, and baptized.
After this, Jesus and his disciples went to the province of Judea, where he spent some time with them and baptized.
After this, Jesus and his disciples went to the province of Judea, where he spent some time with them and baptized.
After this, Jesus and his disciples went to the province of Judea, where he spent some time with them and baptized.
After this, Jesus and His disciples went to the Judean countryside, where He spent time with them and baptized.
After this, Jesus and his followers went into the area of Judea. There Jesus stayed with his followers and baptized people.
After these things came Jesus and his disciples into the land of Judæa; and there he tarried with them, and baptized.
After these things came Jesus and his disciples into the land of Judea; and there he tarried with them, and baptized.
After these things Jesus and His disciples came into the land of Judea, and there He was spending time with them and baptizing.
After these things Jesus and his disciples came into Judean territory, and there he spent time with them and was baptizing.
After these things Jesus and His disciples came into the land of Judea. He remained with them there and baptized.
After these things Jesus and His disciples came into the land of Judea; and there He was spending time with them and baptizing.
After these things Jesus and His disciples came into the land of Judea, and there He was spending time with them and baptizing.
After this, Jesus and his followers went into the area of Judea, where he stayed with his followers and baptized people.
After this, Jesus and his disciples came into Judean territory, and there he spent time with them and was baptizing.
After this, Jesus and his disciples went out into the countryside of Judea. There he spent some time with them. And he baptized people there.
After this, Jesus and his disciples went out into the Judean countryside, where he spent some time with them, and baptized.
After this, Jesus and his disciples went out into the Judean countryside, where he spent some time with them, and baptised.
After these things Jesus and His disciples came into the land of Judea, and there He remained with them and baptized.
Then Jesus and his disciples left Jerusalem and went into the Judean countryside. Jesus spent some time with them there, baptizing people.
After this Jesus and his disciples went into the Judean countryside, and he spent some time there with them and baptized.
After this Jesus and his disciples went into the Judean countryside, and he spent some time there with them and baptized.
After that, Jesus went with his followers to Judea country, and he spent some time with them there. People went to Jesus there, and his followers baptised them.
After this Jesus and his disciples went into the land of Judea; there he remained with them and baptized.
After this Jesus and his disciples went into the land of Judea; there he remained with them and baptized.
After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he tarried with them, and baptized.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
After this conversation, Jesus went on with his disciples into the Judean countryside and relaxed with them there. He was also baptizing. At the same time, John was baptizing over at Aenon near Salim,
After these things Rebbe, Melech HaMoshiach and his talmidim came into the land of Yehudah, and there he was staying with them and was giving the mikveh mayimʼs tevilah.
After this, יהושע and His taught ones came into the land of Yehuḏah, and He remained there with them, and was immersing.
Afterwards, Yeshua and His disciples came to the land of Judea. There He was staying with them and immersing.
After these things, Jesus came with his disciples into the land of Judea. He stayed there with them and baptised.
After these things, Jesus came with his disciples into the land of Judea. He stayed there with them and baptized.
After these things, Yeshua came with his disciples into the land of Judea. He stayed there with them and immersed.
After these things, Yeshua came with his disciples into the land of Judea. He stayed there with them and immersed.
After these things Jesus came, and his disciples, into the land of Judea, and there he dwelled with them, and baptized.
After these things came Jesus and his disciples to the land of Judea, and there he did tarry with them, and was baptizing
Hay que tomar siempre en cuenta el versículo John, 3:22 de La Sagrada Biblia con el propósito de meditar en torno a él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía proponernos Dios Padre con el versículo John, 3:22? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo John, 3:22 de Las Sagradas Escrituras?
Discurrir y recapacitar acerca de el versículo John, 3:22 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la razón por la cual es oportuno apoyarse en el versículo John, 3:22 siempre que nos pueda servir de guía y así saber cómo actuar o para traer la paz a nuestras almas.