Marvel not that I said unto thee, Ye must be born anew.
Do not be surprised that I have told you, ‘You must be born again [reborn from above—spiritually transformed, renewed, sanctified].’
Marvel not [do not be surprised, astonished] at My telling you, You must all be born anew (from above).
You should not be amazed that I said to you: You must be born anew.
Do not be amazed that I told you that you must be born again.
Don’t be surprised that I said to you, ‘You must be born anew.’
Stop being amazed at my telling you that you must be born again from above!
Don't be surprised when I say that you must be born from above.
Don't be surprised when I say that you must be born from above.
Don't be surprised when I say that you must be born from above.
Do not wonder that I said to thee, It is needful that ye should be born anew.
Wonder not, that I said to thee, you must be born again.
I said to you, “You must be born from above.” What I said should not surprise you.
Do not marvel that I said to you, ‘You must be born again.’
Do not be amazed that I said, ‘You must be born again.’
Don't be surprised at my telling you, ‘You must be reborn.’
Don’t be surprised when I tell you that all of you must be born from above.
Marueile not that I said to thee, Yee must be borne againe.
Do not be surprised because I tell you that you must all be born again.
Do not be surprised because I tell you that you must all be born again.
Do not be surprised because I tell you that you must all be born again.
Do not be amazed that I told you that you must be born again.
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.
Do not marvel that I said to you, ‘You must be born again.’
Do not be astonished that I said to you, ‘It is necessary for you to be born from above.’
Do not marvel that I said to you, ‘You must be born again.’
Do not be amazed that I said to you, ‘You must be born again.’
Do not be amazed that I said to you, ‘You must be born again.’
Don’t be surprised when I tell you, ‘You must all be born again.’
Do not be amazed that I said to you, ‘You must all be born from above.’
You should not be surprised when I say, ‘You must all be born again.’
You should not be surprised at my saying, ‘You must be born again.’
You should not be surprised at my saying, “You must be born again.”
Do not marvel that I said to you, ‘You must be born again.’
So don’t be surprised when I say, ‘You must be born again.’
Do not be astonished that I said to you, ‘You must be born from above.’
Do not be astonished that I said to you, ‘You must be born from above.’
I said, ‘You have to get born again.’ Don’t get shocked by that.
Do not marvel that I said to you, ‘You must be born anew.’
Do not marvel that I said to you, ‘You must be born anew.’
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born anew.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“So don’t be so surprised when I tell you that you have to be ‘born from above’—out of this world, so to speak. You know well enough how the wind blows this way and that. You hear it rustling through
Do not marvel that I said to you, ‘You have to be born from above.’ ”
Do not be surprised that I said to you, ‘You all must be born from above.’
Don’t marvel that I said to you, ‘You must be born anew.’
Don’t marvel that I said to you, ‘You must be born anew.’
Don’t marvel that I said to you, ‘You must be born anew.’
Don’t marvel that I said to you, ‘You must be born anew.’
Wonder thou not, for I said to thee, It behooveth you to be born again.
‘Thou mayest not wonder that I said to thee, It behoveth you to be born from above
Es conveniente tomar siempre en consideración el versículo John, 3:7 de La Sagrada Biblia con la finalidad de hacer una reflexión sobre él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de manifestarnos Dios Padre con el versículo John, 3:7? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que podemos poner en práctica aquello que hemos aprendido gracias al versículo John, 3:7 de La Sagrada Biblia?
Discurrir y recapacitar sobre el versículo John, 3:7 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por eso es bueno acudir al versículo John, 3:7 cada vez que pueda servirnos de guía y así saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestras almas.