Whom I, even I, shall see, on my side, And mine eyes shall behold, and not as a stranger. My heart is consumed within me.
Whom I, even I, will see for myself, And my eyes will see Him and not another! My heart faints within me.
Whom I, even I, shall see for myself and on my side! And my eyes shall behold Him, and not as a stranger! My heart pines away and is consumed within me.
It is he whom I myself will see, and he whom my eyes will behold, and no other. This, my hope, has taken rest in my bosom.
I will see him myself; my eyes will look at him, and not as a stranger. My heart longs within me.
whom I’ll see myself— my eyes see, and not a stranger’s. I am utterly dejected.
I will see him for myself, my eyes, not someone else’s, will behold him. My heart grows weak inside me!
Yes, I will see him for myself, and I long for that moment.
Yes, I will see him for myself, and I long for that moment.
Yes, I will see him for myself, and I long for that moment.
Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another: — my reins are consumed within me.
Whom I myself shall see, and my eyes shall behold; and not another. This my hope is laid up in my bosom.
I will see him for myself, with my own eyes. It makes me feel weak inside as I think about it!
whom I shall see for myself, and my eyes shall behold, and not another. My heart faints within me!
I will see Him for myself; my eyes will behold Him, and not as a stranger. How my heart yearns within me!
I myself will see him—with my own eyes, and not those of someone else! The thought overcomes me!
I will see him with my own eyes, not with someone else’s. My heart fails inside me!
Whome I my selfe shall see, and mine eyes shall beholde, and none other for me, though my reynes are consumed within me.
I will see him with my own eyes, and he will not be a stranger. My courage failed because you said
I will see him with my own eyes, and he will not be a stranger. My courage failed because you said
I will see him with my own eyes, and he will not be a stranger. My courage failed because you said
I will see Him myself; my eyes will look at Him, and not as a stranger. My heart longs within me.
Whom I shall see for myself, And mine eyes shall behold, and not another; Though my reins be consumed within me.
whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me.
Whom I myself shall behold, And whom my eyes will see and not another. My heart faints within me!
whom I will see for myself, and whom my eyes will see and not a stranger. My heart faints within me.
whom I will see for myself, and my eyes will behold, and not another. How my heart yearns within me.
Whom I, on my part, shall behold for myself, And whom my eyes will see, and not another. My heart faints within me!
Whom I myself shall behold, And whom my eyes will see and not another. My heart faints within me!
I will see him myself; I will see him with my very own eyes. How my heart wants that to happen!
whom I will see for myself, and whom my own eyes will behold, and not another. My heart grows faint within me.
I myself will see him with my own eyes. I’ll see him, and he won’t be a stranger to me. How my heart longs for that day!
I myself will see him with my own eyes—I, and not another. How my heart yearns within me!
I myself will see him with my own eyes – I, and not another. How my heart yearns within me!
Whom I shall see for myself, And my eyes shall behold, and not another. How my heart yearns within me!
I will see him for myself. Yes, I will see him with my own eyes. I am overwhelmed at the thought!
whom I shall see on my side, and my eyes shall behold, and not another. My heart faints within me!
whom I shall see on my side, and my eyes shall behold, and not another. My heart faints within me!
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
whom I shall see on my side, and my eyes shall behold, and not another. My heart faints within me!
whom I shall see on my side, and my eyes shall behold, and not another. My heart faints within me!
Whom I shall see for myself, And mine eyes shall behold, and not another. My reins are consumed within me.
Whom I shall see for myself, And mine eyes shall behold, and not another. My reins are consumed within me.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“If only my words were written in a book— better yet, chiseled in stone! Still, I know that God lives—the One who gives me back my life— and eventually he’ll take his stand on earth. And I’ll see him—
Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold and no other; my heart faints within me.
whom I myself shall see on my side, and not a stranger. My kidneys have failed within me!
I myself will see Him with my own eyes, I and not a stranger. My heart grows weak within me.
whom I, even I, will see on my side. My eyes will see, and not as a stranger. “My heart is consumed within me.
whom I, even I, will see on my side. My eyes will see, and not as a stranger. “My heart is consumed within me.
whom I, even I, will see on my side. My eyes will see, and not as a stranger. “My heart is consumed within me.
whom I, even I, will see on my side. My eyes will see, and not as a stranger. “My heart is consumed within me.
Whom I myself shall see, and mine eyes shall behold, and not another man. This mine hope is kept in my bosom, that is, in mine heart .
Whom I — I see on my side, And mine eyes have beheld, and not a stranger, Consumed have been my reins in my bosom.
Es conveniente tener en todo momento presente el versículo Job, 19:27 de La Sagrada Biblia de manera que podamos meditar sobre él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Job, 19:27? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que seremos capaces de poner en práctica lo que hemos aprendido gracias al versículo Job, 19:27 de la Santa Biblia?
El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Job, 19:27 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es conveniente servirse del versículo Job, 19:27 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía y así saber cómo actuar o para traer la paz a nuestras almas.