<

Job, 19:3

>

Job, 19:3

These ten times have ye reproached me: Ye are not ashamed that ye deal hardly with me.


These ten times you have insulted me; You are not ashamed to wrong me [and harden your hearts against me].


These ten times you have reproached me; you are not ashamed that you make yourselves strange [harden yourselves against me and deal severely with me].


So, ten times you confound me and are not ashamed to oppress me.


You have humiliated me ten times now, and you mistreat me without shame.


These ten times you’ve humiliated me; shamelessly you insult me.


You’ve insulted me ten times already; aren’t you ashamed to treat me so badly?


Isn't ten times enough for you to accuse me? Aren't you ashamed?


Isn't ten times enough for you to accuse me? Aren't you ashamed?


Isn't ten times enough for you to accuse me? Aren't you ashamed?


These ten times have ye reproached me; ye are not ashamed to stupefy me.


Behold, these ten times you confound me, and are not ashamed to oppress me.


You have insulted me many, many times. You should be ashamed to attack me like that.


These ten times you have cast reproach upon me; are you not ashamed to wrong me?


Ten times now you have reproached me; you shamelessly mistreat me.


Ten times already you have humiliated me. Aren't you ashamed for treating me so badly?


You have insulted me ten times now. You’re not even ashamed of mistreating me.


Ye haue now ten times reproched me, and are not ashamed: ye are impudent toward mee.


Time after time you insult me and show no shame for the way you abuse me.




Time after time you insult me and show no shame for the way you abuse me.


Time after time you insult me and show no shame for the way you abuse me.


You have humiliated me ten times now, and you mistreat me without shame.





These ten times have ye reproached me: Ye are not ashamed that ye make yourselves strange to me.



These ten times have ye reproached me: ye are not ashamed that ye make yourselves strange to me.


“These ten times you have dishonored me; You are not ashamed that you wrong me.


These ten times you have disgraced me; you are not ashamed that you have attacked me.


These ten times you have reproached me; you are not ashamed that you have wronged me.



“These ten times you have insulted me; You are not ashamed to wrong me.


These ten times you have insulted me; You are not ashamed to wrong me.


You have insulted me ten times now and attacked me without shame.


These ten times you have been reproaching me; you are not ashamed to attack me!


You have already accused me many times. You have attacked me without feeling any shame.


Ten times now you have reproached me; shamelessly you attack me.


Ten times now you have reproached me; shamelessly you attack me.


These ten times you have reproached me; You are not ashamed that you have wronged me.


You have already insulted me ten times. You should be ashamed of treating me so badly.



These ten times you have cast reproach upon me; are you not ashamed to wrong me?


These ten times you have cast reproach upon me; are you not ashamed to wrong me?


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


These ten times you have cast reproach upon me; are you not ashamed to wrong me?


These ten times you have cast reproach upon me; are you not ashamed to wrong me?



These ten times have ye reproached me: Ye are not ashamed that ye deal hardly with me.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Job answered: “How long are you going to keep battering away at me, pounding me with these harangues? Time after time after time you jump all over me. Do you have no conscience, abusing me like this?



These ten times you have insulted me, shamelessly you attack me.


Ten times now you have reproached me; you attack me shamelessly.


You have reproached me ten times. You aren’t ashamed that you attack me.


You have reproached me ten times. You aren’t ashamed that you attack me.


You have reproached me ten times. You aren’t ashamed that you attack me.


You have reproached me ten times. You aren’t ashamed that you attack me.


Lo! ten times ye have shamed me, and ye be not ashamed, oppressing me.


These ten times ye put me to shame, ye blush not. Ye make yourselves strange to me


Nos conviene tener constantemente presente el versículo Job, 19:3 de La Santa Biblia de tal forma que podamos analizarlo y pensar sobre él. ¿Qué intentaba manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Job, 19:3? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Job, 19:3 de La Biblia?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Job, 19:3 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es bueno acudir al versículo Job, 19:3 todas y cada una de las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.