<

Job, 40:10

>

Job, 40:10

Deck thyself now with excellency and dignity; And array thyself with honor and majesty.


“Adorn yourself with eminence and dignity [since you question the Almighty], And array yourself with honor and majesty.


[Since you question the manner of the Almighty's rule] deck yourself now with the excellency and dignity [of the Supreme Ruler, and yourself undertake the government of the world if you are so wise],


Behold, the behemoth, whom I created along with you, eats hay like an ox.


Adorn yourself with majesty and splendor, and clothe yourself with honor and glory.


Adorn yourself with splendor and majesty; clothe yourself with honor and esteem.


Come on, deck yourself with majesty and dignity, robe yourself in glory and splendor.


If so, then surround yourself with glory and majesty. *


If so, then surround yourself with glory and majesty.


If so, then surround yourself with glory and majesty. *


Deck thyself now with glory and excellency, and clothe thyself with majesty and splendour.


Behold behemoth whom I made with thee. He eateth grass like an ox.


If you think that you can do all this, show how great you are! Show everyone your power and your glory!


“Adorn yourself with majesty and dignity; clothe yourself with glory and splendor.


Then adorn yourself with majesty and splendor, and clothe yourself with honor and glory.


Why don't you dress yourself with majesty and dignity, and clothe yourself with glory and splendor!


Then dress yourself in majesty and dignity. Clothe yourself in splendor and glory.


Behold now Behemoth (whom I made with thee) which eateth grasse as an oxe.


If so, stand up in your honour and pride; clothe yourself with majesty and glory.




If so, stand up in your honor and pride; clothe yourself with majesty and glory.


If so, stand up in your honor and pride; clothe yourself with majesty and glory.


Adorn yourself with majesty and splendor, and clothe yourself with honor and glory.


If so, you can be proud and wear glory and honor like clothes.




Deck thyself now with majesty and excellency; And array thyself with glory and beauty.



Deck thyself now with majesty and excellency; and array thyself with glory and beauty.


¶“Adorn yourself with exaltation and loftiness, And clothe yourself with splendor and majesty.


Adorn yourself with pride and dignity, and clothe yourself with splendor.


Adorn yourself now with majesty and excellence, and array yourself with glory and beauty.



¶“Adorn yourself with pride and dignity, And clothe yourself with honor and majesty.


“Adorn yourself with eminence and dignity, And clothe yourself with honor and majesty.


If so, then decorate yourself with glory and beauty; dress in honor and greatness as if they were clothing.


Adorn yourself, then, with majesty and excellency, and clothe yourself with glory and honor!


Then put on glory and beauty as if they were your clothes. Also put on honor and majesty.


Then adorn yourself with glory and splendor, and clothe yourself in honor and majesty.


Then adorn yourself with glory and splendour, and clothe yourself in honour and majesty.


Then adorn yourself with majesty and splendor, And array yourself with glory and beauty.


All right, put on your glory and splendor, your honor and majesty.



“Deck yourself with majesty and dignity; clothe yourself with glory and splendor.


“Deck yourself with majesty and dignity; clothe yourself with glory and splendor.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


“Deck yourself with majesty and dignity; clothe yourself with glory and splendor.


“Deck yourself with majesty and dignity; clothe yourself with glory and splendor.



Deck thyself now with excellency and dignity; And array thyself with honour and majesty.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“Do you presume to tell me what I’m doing wrong? Are you calling me a sinner so you can be a saint? Do you have an arm like my arm? Can you shout in thunder the way I can? Go ahead, show your stuff. L



Deck yourself, please, with excellency and grandeur, and put on esteem and splendour.


Then adorn yourself in majesty and dignity; clothe yourself in splendor and honor.


“Now deck yourself with excellency and dignity. Array yourself with honour and majesty.


“Now deck yourself with excellency and dignity. Array yourself with honor and majesty.


“Now deck yourself with excellency and dignity. Array yourself with honor and majesty.


“Now deck yourself with excellency and dignity. Array yourself with honour and majesty.


take thou fairness about thee, and be thou raised on high, and be thou glorious, and be thou clothed in fair clothes.


Put on, I pray thee, excellency and loftiness, Yea, honour and beauty put on.


Es muy recomendable tomar constantemente en consideración el versículo Job, 40:10 de La Sagrada Biblia con el objetivo de reflexionar acerca de él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de decirnos el Señor con el versículo Job, 40:10? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que podemos aprovechar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Job, 40:10 de Las Sagradas Escrituras?

Discurrir y recapacitar en relación con el versículo Job, 40:10 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa cuestión es conveniente apoyarse en el versículo Job, 40:10 cada vez que pueda servirnos de guía para saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.