And she said unto them, Get you to the mountain, lest the pursuers light upon you; and hide yourselves there three days, until the pursuers be returned: and afterward may ye go your way.
And she said to them, “Go [west] to the hill country, so that the pursuers [who have headed east] will not encounter you; hide yourselves there for three days until the pursuers return. Then afterward
And she said to them, Get to the mountain, lest the pursuers meet you; hide yourselves there three days until the pursuers have returned; and afterward you may go your way.
And she said to them: "Climb up to the mountains; otherwise, they may meet you as they are returning. And lay hidden there for three days, until they return. And then you will go on your way."
“Go to the hill country so that the men pursuing you won’t find you,” she said to them. “Hide there for three days until they return; afterward, go on your way.”
Then she said to them, “Go toward the highlands so that those chasing you don’t run into you. Hide there for three days until those chasing you return. Then you may go on your way.”
She told them, “Head for the hills, so that the pursuit party won’t get their hands on you; and hide yourselves there for three days, until the pursuers have returned. After that, you can go on your w
Then hide in the hills. The men who are looking for you won't be able to find you there. They'll give up and come back after a few days, and you can be on your way.”
Then hide in the hills. The men who are looking for you won't be able to find you there. They'll give up and come back after a few days, and you can be on your way.”
Then hide in the hills. The men who are looking for you won't be able to find you there. They'll give up and come back after a few days, and you can be on your way.”
And she said to them, Go to the mountain, that the pursuers may not meet with you; and hide yourselves there three days, until the pursuers have returned; and afterwards go your way.
And she said to them: Get ye up to the mountains, lest perhaps they meet you as they return; and there lie ye hid three days, till they come back. And so you shall go on your way.
Rahab told them, ‘Go to the hills. The men who are chasing you will not find you there. Hide there for three days until they return to this city. Then you can go back to your people.’
And she said to them, “Go into the hills, or the pursuers will encounter you, and hide there three days until the pursuers have returned. Then afterward you may go your way.”
“Go to the hill country,” she said, “so that your pursuers will not find you. Hide yourselves there for three days until they have returned; then go on your way.”
“Run to the hills,” she told them. “That way those searching for you won't find you. Stay there three days until they've gone home, and then you can be on your way.”
She told them, “Go to the mountains so that the men who are pursuing you will not find you. Hide there for three days until they return to Jericho. Then you can go on your way.”
And she said vnto them, Goe you into the mountaine, least the pursuers meete with you, and hide your selues there three dayes, vntill the pursuers be returned: then afterwarde may yee goe your way.
“Go into the hill country,” she said, “or the king's men will find you. Hide there for three days until they come back. After that you can go on your way.”
“Go into the hill country,” she said, “or the king's men will find you. Hide there for three days until they come back. After that, you can go on your way.”
“Go into the hill country,” she said, “or the king's men will find you. Hide there for three days until they come back. After that, you can go on your way.”
“Go to the hill country so that the men pursuing you won’t find you,” she said to them. “Hide yourselves there for three days until they return; afterward, go on your way.”
And she said unto them, Get you to the mountain, lest the pursuers meet you; and hide yourselves there three days, until the pursuers be returned: and afterward may ye go your way.
And she said unto them, Get you to the mountain, lest the pursuers meet you; and hide yourselves there three days, until the pursuers be returned: and afterward may ye go your way.
And she said to them, “Go to the hill country, lest the pursuers reach you. And hide yourselves there for three days until the pursuers return. Then afterward you may go on your way.”
And she said to them, “Go to the mountain, so that the pursuers will not find you, and hide yourselves there three days until the pursuers return, and afterward you may go on your way.”
She said to them, “Go to the hill country so that the pursuers do not find you. Hide there three days until the pursuers return. After that, you can go on your way.”
And she said to them, “Go to the hill country, so that the pursuers will not encounter you, and hide yourselves there for three days until the pursuers return. Then afterward you may go on your way.”
She said to them, “Go to the hill country, so that the pursuers will not happen upon you, and hide yourselves there for three days until the pursuers return. Then afterward you may go on your way.”
She said to them, “Go into the hills so the king’s men will not find you. Hide there for three days. After the king’s men return, you may go on your way.”
She told them, “Head to the hill country, so the ones chasing you don’t find you. Hide from them there for three days, long enough for those chasing you to return. Then you can be on your way.”
She said to them, “Go up into the hills. The men chasing you won’t be able to find you. Hide yourselves there for three days until they return. Then you can go on your way.”
She said to them, “Go to the hills so the pursuers will not find you. Hide yourselves there three days until they return, and then go on your way.”
She said to them, ‘Go to the hills so that the pursuers will not find you. Hide yourselves there for three days until they return, and then go on your way.’
And she said to them, “Get to the mountain, lest the pursuers meet you. Hide there three days, until the pursuers have returned. Afterward you may go your way.”
“Escape to the hill country,” she told them. “Hide there for three days from the men searching for you. Then, when they have returned, you can go on your way.”
She said to them, “Go toward the hill country, so that the pursuers may not come upon you. Hide yourselves there three days, until the pursuers have returned; then afterward you may go your way.”
She said to them, “Go toward the hill country, so that the pursuers may not come upon you. Hide yourselves there three days, until the pursuers have returned; then afterward you may go your way.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And she said to them, “Go into the hills, lest the pursuers meet you; and hide yourselves there three days, until the pursuers have returned; then afterward you may go your way.”
And she said to them, “Go into the hills, lest the pursuers meet you; and hide yourselves there three days, until the pursuers have returned; then afterward you may go your way.”
And she said unto them, Get you to the mountain, lest the pursuers light upon you; and hide yourselves there three days, until the pursuers be returned: and afterward may ye go your way.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
She lowered them down out a window with a rope because her house was on the city wall to the outside. She told them, “Run for the hills so your pursuers won’t find you. Hide out for three days and giv
And she said to them, “Go to the mountain, lest the pursuers come upon you. And you shall hide there three days, until the pursuers have returned, and afterwards go on your way.”
Then she said to them: “Go to the hill country, lest the pursuers meet you, and hide yourselves there for three days, until the pursuers return. Afterward, you may go your way.”
She said to them, “Go to the mountain, lest the pursuers find you. Hide yourselves there three days, until the pursuers have returned. Afterward, you may go your way.”
She said to them, “Go to the mountain, lest the pursuers find you. Hide yourselves there three days, until the pursuers have returned. Afterward, you may go your way.”
She said to them, “Go to the mountain, lest the pursuers find you. Hide yourselves there three days, until the pursuers have returned. Afterward, you may go your way.”
She said to them, “Go to the mountain, lest the pursuers find you. Hide yourselves there three days, until the pursuers have returned. Afterward, you may go your way.”
And she said to them, Go ye up to the hilly places [or mountains], lest peradventure the men turning again meet you; and be ye hid there three days, till they come again; and so ye shall go by your wa
and she saith to them, ‘To the mountain go, lest the pursuers come upon you; and ye have been hidden there three days till the turning back of the pur...
El versiculo Joshua, 2:16 de La Biblia consiste en algo que es aconsejable tener continuamente presente con el fin de meditar sobre él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Joshua, 2:16? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que podemos aprovechar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Joshua, 2:16 de Las Sagradas Escrituras?
Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Joshua, 2:16 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, por eso es oportuno apoyarse en el versículo Joshua, 2:16 cuando creamos que nos pueda servir de guía para saber cómo actuar o para traer la paz a nuestras almas.