<

Joshua, 2:7

>

Joshua, 2:7

And the men pursued after them the way to the Jordan unto the fords: and as soon as they that pursued after them were gone out, they shut the gate.


So the [king’s] men pursued them on the road to the Jordan as far as the fords [east of Jericho]; as soon as the pursuers had gone out after them, the gate [of the city] was shut.


So the men pursued them to the Jordan as far as the fords. As soon as the pursuers had gone, the city's gate was shut.


But those who had been sent pursued after them along the way that leads to the ford of the Jordan. And as soon as they went out, the gate was closed.


The men pursued them along the road to the fords of the Jordan, and as soon as they left to pursue them, the city gate was shut.


The men from Jericho chased after them in the direction of the Jordan up to the fords. As soon as those chasing them went out, the gate was shut behind them.


The men pursued them all the way to the fords at the Yarden; as soon as the pursuit party had left, the gate was shut.


So the king sent soldiers to Rahab's house to arrest the spies. Meanwhile, Rahab had taken the men up to the flat roof of her house and had hidden them under some piles of flax plants that she had put


So the king sent soldiers to Rahab's house to arrest the spies. Meanwhile, Rahab had taken the men up to the flat roof of her house and had hidden them under some piles of flax plants that she had put


So the king sent soldiers to Rahab's house to arrest the spies. Meanwhile, Rahab had taken the men up to the flat roof of her house and had hidden them under some piles of flax plants that she had put


And the men pursued after them the way to the Jordan, to the fords; and when they who pursued after them had gone out, they closed the gate.


Now they that were sent, pursued after them, by the way that leadeth to the fords of the Jordan: and as soon as they were gone out, the gate was presently shut.


So the king's officers went out of the city to try to find the two Israelite men. They went along the road to the Jordan River, to the place where the road crosses the river. As soon as they had left,


So the men pursued after them on the way to the Jordan as far as the fords. And the gate was shut as soon as the pursuers had gone out.


So the king’s men set out in pursuit of the spies along the road to the fords of the Jordan, and as soon as they had gone out, the gate was shut.


The king's messengers went chasing after the men down the road that leads to the Jordan River fords. As soon as the pursuers had left, the city gate was shut behind them.


The king’s men pursued them on the road leading to a shallow place to cross the Jordan River. As soon as the king’s men had left, the gate was closed.


And certaine men pursued after them, the way to Iorden, vnto the foordes, and as soone as they which pursued after them, were gone out, they shut the gate.


The king's men left the city, and then the gate was shut. They went looking for the Israelite spies as far as the place where the road crosses the Jordan.




The king's men left the city, and then the gate was shut. They went looking for the Israelite spies as far as the place where the road crosses the Jordan.


The king's men left the city, and then the gate was shut. They went looking for the Israelite spies as far as the place where the road crosses the Jordan.


The men pursued them along the road to the fords of the Jordan, and as soon as they left to pursue them, the gate was shut.





And the men pursued after them the way to Jordan unto the fords: and as soon as they which pursued after them were gone out, they shut the gate.



And the men pursued after them the way to Jordan unto the fords: and as soon as they which pursued after them were gone out, they shut the gate.


So the men pursued them on the road to the Jordan to the fords; and as soon as those who were pursuing them had gone out, they shut the gate.


So the men chased after them on the way to the Jordan at the fords; and they shut the gate behind the pursuers that had gone out after them.


So the men chased after them on the road to the Jordan as far as the fords. They shut the gate as soon as the pursuers went out after them.



So the men pursued them on the road to the Jordan, to the crossing places; and as soon as those who were pursuing them had gone out, they shut the gate.


So the men pursued them on the road to the Jordan to the fords; and as soon as those who were pursuing them had gone out, they shut the gate.


So the king’s men went out looking for the spies on the road that leads to the crossings of the Jordan River. The city gate was closed just after the king’s men left the city.


Meanwhile the king’s men tried to find them on the road to the Jordan River near the fords. The city gate was shut as soon as they set out in pursuit of them.


The king’s men left to hunt down the spies. They took the road that leads to where the Jordan River can be crossed. As soon as they had gone out of the city, the gate was shut.


So the men set out in pursuit of the spies on the road that leads to the fords of the Jordan, and as soon as the pursuers had gone out, the gate was shut.


So the men set out in pursuit of the spies on the road that leads to the fords of the Jordan, and as soon as the pursuers had gone out, the gate was shut.


Then the men pursued them by the road to the Jordan, to the fords. And as soon as those who pursued them had gone out, they shut the gate.


So the king’s men went looking for the spies along the road leading to the shallow crossings of the Jordan River. And as soon as the king’s men had left, the gate of Jericho was shut.



So the men pursued them on the way to the Jordan as far as the fords. As soon as the pursuers had gone out, the gate was shut.


So the men pursued them on the way to the Jordan as far as the fords. As soon as the pursuers had gone out, the gate was shut.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


So the men pursued after them on the way to the Jordan as far as the fords; and as soon as the pursuers had gone out, the gate was shut.


So the men pursued after them on the way to the Jordan as far as the fords; and as soon as the pursuers had gone out, the gate was shut.


And the men pursued after them the way to Jordan unto the fords: and as soon as they which pursued after them were gone out, they shut the gate.


And the men pursued after them the way to Jordan unto the fords: and as soon as they which pursued after them were gone out, they shut the gate.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


The woman had taken the two men and hidden them. She said, “Yes, two men did come to me, but I didn’t know where they’d come from. At dark, when the gate was about to be shut, the men left. But I have



And the men pursued them by the way to the Yardĕn, to the fords. And they shut the gate afterwards as soon as the pursuers had gone out.


So the men pursued them on the road to the fords of the Jordan. As soon as the pursuers had gone out, they shut the gate.


The men pursued them along the way to the fords of the Jordan River. As soon as those who pursued them had gone out, they shut the gate.


The men pursued them along the way to the fords of the Jordan River. As soon as those who pursued them had gone out, they shut the gate.


The men pursued them along the way to the fords of the Jordan River. As soon as those who pursued them had gone out, they shut the gate.


The men pursued them along the way to the fords of the Jordan River. As soon as those who pursued them had gone out, they shut the gate.


And they, that were sent, pursued [or followed] after them by the way that leadeth to the fords of Jordan; and when they were gone out, anon the gate was closed.


And the men have pursued after them the way of the Jordan, by the fords, and the gate they have shut afterwards, when the pursuers have gone out after them.


Nos conviene tomar siempre en consideración el versículo Joshua, 2:7 de La Santa Biblia con el propósito de analizarlo y pensar sobre él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Joshua, 2:7? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Joshua, 2:7 de La Biblia?

Meditar sobre el versículo Joshua, 2:7 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es oportuno servirse del versículo Joshua, 2:7 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo proceder o para traer la paz a nuestros corazones y almas.