And the men said unto her, We will be guiltless of this thine oath which thou hast made us to swear.
The men said to her, “We shall be blameless and free from this oath which you have made us swear
The men said to her, We will be blameless of this oath you have made us swear. [The responsibility is now yours.]
And they said to her: "We shall be innocent of this oath, to which you have sworn us
The men said to her, “We will be free from this oath you made us swear
The men said to her, “We won’t be responsible for this pledge you made us swear
The men said to her, “We will not be guilty of violating the oath you made us swear, provided that
The spies said: You made us promise to let you and your family live. We will keep our promise, but you can't tell anyone why we were here. You must tie this red rope on your window when we attack, and
The spies said: You made us promise to let you and your family live. We will keep our promise, but you can't tell anyone why we were here. You must tie this red rope on your window when we attack, and
The spies said: You made us promise to let you and your family live. We will keep our promise, but you can't tell anyone why we were here. You must tie this red rope on your window when we attack, and
And the men said to her, We will be quit of this thine oath which thou hast made us swear.
And they said to her: We shall be blameless of this oath, which thou hast made us swear.
The men said to her, ‘If you do what we say, we will do what we have promised.
The men said to her, “We will be guiltless with respect to this oath of yours that you have made us swear.
The men said to her, “We will not be bound by this oath you made us swear
The men had told her, “We will be freed from the promise you made us swear
The men told her, “We will be free from the oath which you made us swear, ⌞if you tell anyone what we’re doing here⌟.
And the men said vnto her, We will be blamelesse of this thine othe, which thou hast made vs sweare.
The men said to her, “We will keep the promise that you have made us give.
The men said to her, “We will keep the promise that you have made us give.
The men said to her, “We will keep the promise that you have made us give.
The men said to her, “We will be free from this oath you made us swear
And the men said unto her, We will be blameless of this thine oath which thou hast made us swear.
And the men said unto her, We will be blameless of this thine oath which thou hast made us swear.
And the men said to her, “We shall be free from this oath to you which you have made us swear
The men said to her, “We will be released from this oath of yours that you made us swear.
The men said to her, “We will be free from this oath that you have made us swear
And the men said to her, “We shall be exempt from this oath to you which you have made us swear
The men said to her, “We shall be free from this oath to you which you have made us swear
The men said to her, “You must do as we say. If not, we cannot be responsible for keeping this oath you have made us swear.
The men said to her, “We are not bound by this oath you made us swear unless the following conditions are met
The spies had said to her, “You made us give our word. But we won’t keep our promise
Now the men had said to her, “This oath you made us swear will not be binding on us
Now the men had said to her, ‘This oath you made us swear will not be binding on us
So the men said to her: “We will be blameless of this oath of yours which you have made us swear
Before they left, the men told her, “We will be bound by the oath we have taken only if you follow these instructions.
The men said to her, “We will be released from this oath that you have made us swear to you
The men said to her, “We will be released from this oath that you have made us swear to you
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
The men said to her, “We will be guiltless with respect to this oath of yours which you have made us swear.
The men said to her, “We will be guiltless with respect to this oath of yours which you have made us swear.
And the men said unto her, We will be guiltless of this thine oath which thou hast made us to swear.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
The men told her, “In order to keep this oath you made us swear, here is what you must do: Hang this red rope out the window through which you let us down and gather your entire family with you in you
And the men said to her, “We are released from this oath of yours which you have made us swear
Then the men said to her: “We will be released from this oath that you have made us swear
The men said to her, “We will be guiltless of this your oath which you’ve made us to swear.
The men said to her, “We will be guiltless of this your oath which you’ve made us to swear.
The men said to her, “We will be guiltless of this your oath which you’ve made us to swear.
The men said to her, “We will be guiltless of this your oath which you’ve made us to swear.
Which said to her, We shall be guiltless of this oath, by which thou hast charged us
And the men say unto her, ‘We are acquitted of this thine oath which thou hast caused us to swear
El versiculo Joshua, 2:17 de La Biblia consiste en algo que hay que tomar en todo momento en consideración para analizarlo y pensar en torno a él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía manifestarnos Dios Padre con el versículo Joshua, 2:17? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana seremos capaces de aplicar lo que aprendemos gracias al versículo Joshua, 2:17 de Las Sagradas Escrituras?
Reflexionar acerca de el versículo Joshua, 2:17 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es conveniente apoyarse en el versículo Joshua, 2:17 cuando creamos que pueda servirnos de guía para saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.