<

Joshua, 8:16

>

Joshua, 8:16

And all the people that were in the city were called together to pursue after them: and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city.


Then all the people who were in the city were called together to pursue them, and they pursued Joshua and were lured away from the city.


So all the people in Ai were called together to pursue them, and they pursued Joshua and were drawn away from the city.


And they pursued them, shouting together and encouraging one another. And when they had withdrawn from the city


Then all the troops of Ai were summoned to pursue them, and they pursued Joshua and were drawn away from the city.


Next, all the troops who were still in the city were called out to chase them. They chased after Joshua and so let themselves be drawn away from the city.


All the people in ‘Ai were summoned together to pursue them, so they chased Y’hoshua and were drawn away from the city.


So he called out every man in Ai to go after Joshua's troops. They all rushed out to chase the Israelite army, and they left the town gates wide open. Not one man was left in Ai or in Bethel. Joshua l


So he called out every man in Ai to go after Joshua's troops. They all rushed out to chase the Israelite army, and they left the town gates wide open. Not one man was left in Ai or in Bethel. Joshua l


So he called out every man in Ai to go after Joshua's troops. They all rushed out to chase the Israelite army, and they left the town gates wide open. Not one man was left in Ai or in Bethel. Joshua l


And all the people that were in the city were called together to pursue after them; and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city.


But they shouting together, and encouraging one another, pursued them. And when they were come from the city


The king told all the men who remained in the city to chase the Israelites. So they continued to chase after them, far away from their city.


So all the people who were in the city were called together to pursue them, and as they pursued Joshua they were drawn away from the city.


Then all the men of Ai were summoned to pursue them, and they followed Joshua and were drawn away from the city.


All the men of the town were called out to chase after them, and as they pursued Joshua they were drawn father from the town.


All the troops in the city were called out to chase them. As they chased Joshua, they were lured away from the city.


And all the people of the citie were called together, to pursue after them: and they pursued after Ioshua, and were drawen away out of the city


All the men in the city had been called together to go after them, and as they pursued Joshua, they kept getting farther away from the city.




All the men in the city had been called together to go after them, and as they pursued Joshua, they kept getting farther away from the city.


All the men in the city had been called together to go after them, and as they pursued Joshua, they kept getting farther away from the city.


Then all the troops of Ai were summoned to pursue them, and they pursued Joshua and were drawn away from the city.





And all the people that were in Ai were called together to pursue after them: and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city.



And all the people that were in A´i were called together to pursue after them: and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city.


And all the people who were in the city were called together to pursue them, and they pursued Joshua and were drawn away from the city.


All of the people who were in the city were called to pursue after them. As they pursued after Joshua, they were drawn away from the city.


All the people who were in Ai were assembled to pursue them, so they pursued Joshua and were drawn away from the city.



And all the people who were in the city were called together to pursue them, and they pursued Joshua and were lured away from the city.


And all the people who were in the city were called together to pursue them, and they pursued Joshua and were drawn away from the city.


The men in Ai were called to chase Joshua and his men, so they left the city and went after them.


All the reinforcements in Ai were ordered to chase them; they chased Joshua and were lured away from the city.


All the men of Ai were called out to chase them. They chased Joshua. So they were drawn away from the city.


All the men of Ai were called to pursue them, and they pursued Joshua and were lured away from the city.


All the men of Ai were called to pursue them, and they pursued Joshua and were lured away from the city.


So all the people who were in Ai were called together to pursue them. And they pursued Joshua and were drawn away from the city.


Then all the men in the town were called out to chase after them. In this way, they were lured away from the town.



So all the people who were in the city were called together to pursue them, and as they pursued Joshua they were drawn away from the city.


So all the people who were in the city were called together to pursue them, and as they pursued Joshua they were drawn away from the city.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


So all the people who were in the city were called together to pursue them, and as they pursued Joshua they were drawn away from the city.


So all the people who were in the city were called together to pursue them, and as they pursued Joshua they were drawn away from the city.



And all the people that were in the city were called together to pursue after them: and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Joshua and all Israel let themselves be chased; they ran toward the wilderness. Everybody in the city was called to the chase. They pursued Joshua and were led away from the city. There wasn’t a soul



And all the people who were in Ai were called together to pursue them. And they pursued Yehoshua and were drawn away from the city.


Then all the people who were in Ai were summoned to pursue them, so they pursued Joshua and were drawn away from the city.


All the people who were in the city were called together to pursue after them. They pursued Joshua, and were drawn away from the city.


All the people who were in the city were called together to pursue after them. They pursued Joshua, and were drawn away from the city.


All the people who were in the city were called together to pursue after them. They pursued Joshua, and were drawn away from the city.


All the people who were in the city were called together to pursue after them. They pursued Joshua, and were drawn away from the city.


and the men cried together, and with gladness stirred themselves together, and they pursued the men of Israel. And when they had gone away from the city


and all the people who [are] in the city are called to pursue after them, and they pursue after Joshua, and are drawn away out of the city


Es aconsejable tener continuamente presente el versículo Joshua, 8:16 de La Santa Biblia para reflexionar sobre él.Seguramente sería acertado cuestionarse ¿Qué trataba de decirnos el Señor con el versículo Joshua, 8:16? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de poner en práctica lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Joshua, 8:16 de Las Sagradas Escrituras?

Discurrir y recapacitar acerca de el versículo Joshua, 8:16 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es conveniente recurrir al versículo Joshua, 8:16 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestro espíritu.