<

Joshua, 8:7

>

Joshua, 8:7

and ye shall rise up from the ambush, and take possession of the city: for Jehovah your God will deliver it into your hand.


Then you will emerge from the ambush and take possession of the city, for the LORD your God will hand it over to you.


Then you shall rise up from the ambush and seize the city, for the Lord your God will deliver it into your hand.


Then, while we are fleeing and they are pursuing, you shall rise up from the ambush, and you shall lay waste to the city. And the Lord your God will deliver it into your hands.


you are to come out of your ambush and seize the city. The LORD your God will hand it over to you.


But you will rise up from the ambush and take over the city. The LORD your God will give it into your power.


Then you will jump up from your ambush position and take possession of the city, for ADONAI your God will hand it over to you.


you come out of hiding. The LORD our God will help you capture the town.


you come out of hiding. The LORD our God will help you capture the town.


you come out of hiding. The LORD our God will help you capture the town.


And ye shall rise up from the ambush and take possession of the city; and Jehovah your God will deliver it into your hand.


And whilst we are fleeing, and they pursuing, you shall arise out of the ambush, and shall destroy the city. And the Lord your God will deliver it into our hands.


Then you must leave the place where you have hidden. Go into the city and take it. The LORD your God will give it to you.


Then you shall rise up from the ambush and seize the city, for the LORD your God will give it into your hand.


you are to rise from the ambush and seize the city, for the LORD your God will deliver it into your hand.


While we're running away from them, you will get up from your ambush positions and take the town, for the Lord God will hand it over to you.


you come out of hiding and capture the city. The LORD your God will hand it over to you.


Then you shall rise vp from lying in waite and destroy the citie: for the Lord your God wil deliuer it into your hand.


Then you will come out of hiding and capture the city. The LORD your God will give it to you.




Then you will come out of hiding and capture the city. The LORD your God will give it to you.


Then you will come out of hiding and capture the city. The LORD your God will give it to you.


you are to come out of your ambush and seize the city, for the LORD your God has handed it over to you.





Then ye shall rise up from the ambush, and seize upon the city: for the LORD your God will deliver it into your hand.



Then ye shall rise up from the ambush, and seize upon the city: for the LORD your God will deliver it into your hand.


And you shall rise from your ambush and take possession of the city, for Yahweh your God will give it into your hand.


Then you will rise up from the ambush and take possession of the city, for Yahweh your God will give it into your hand.


Then you shall rise up for the ambush and take possession of the city. The LORD your God will give it into your hands.



Then you shall rise from your ambush and take possession of the city, for the LORD your God will hand it over to you.


And you shall rise from your ambush and take possession of the city, for the LORD your God will deliver it into your hand.


come out from your ambush and take the city. The LORD your God will give you the power to win.


Then you rise up from your hiding place and seize the city. The LORD your God will hand it over to you.


come out of your hiding place. Capture the city. The LORD your God will hand it over to you.


you are to rise up from ambush and take the city. The LORD your God will give it into your hand.


you are to rise up from ambush and take the city. The LORD your God will give it into your hand.


Then you shall rise from the ambush and seize the city, for the LORD your God will deliver it into your hand.


you will jump up from your ambush and take possession of the town, for the LORD your God will give it to you.



you shall rise up from the ambush and seize the city; for the LORD your God will give it into your hand.


you shall rise up from the ambush and seize the city; for the LORD your God will give it into your hand.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


then you shall rise up from the ambush, and seize the city; for the LORD your God will give it into your hand.


then you shall rise up from the ambush, and seize the city; for the LORD your God will give it into your hand.



and ye shall rise up from the ambush, and take possession of the city: for the LORD your God will deliver it into your hand.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Joshua and all his soldiers got ready to march on Ai. Joshua chose thirty thousand men, tough, seasoned fighters, and sent them off at night with these orders: “Pay me all of your attention now. Lie i



then you shall rise from the ambush and seize the city. And יהוה your Elohim shall give it into your hand.


you will rise up from the ambush and take possession of the city, for ADONAI your God will give it into your hand.


and you shall rise up from the ambush, and take possession of the city; for the LORD your God will deliver it into your hand.


and you shall rise up from the ambush, and take possession of the city; for Yahweh your God will deliver it into your hand.


and you shall rise up from the ambush, and take possession of the city; for the LORD your God will deliver it into your hand.


and you shall rise up from the ambush, and take possession of the city; for the LORD your God will deliver it into your hand.


ye shall rise from the ambushments, and shall waste the city; and your Lord God shall betake it into your hands.


and ye rise from the ambush, and have occupied the city, and JEHOVAH your God hath given it into your hand


Hay que tomar en todo momento en consideración el versículo Joshua, 8:7 de los Textos Sagrados que componen la Biblia a fin de reflexionar en torno a él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué pretendía manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Joshua, 8:7? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria seremos capaces de aprovechar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Joshua, 8:7 de La Biblia?

El hecho de reflexionar en relación con el versículo Joshua, 8:7 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es bueno servirse del versículo Joshua, 8:7 cada vez que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.