<

Joshua, 9:13

>

Joshua, 9:13

and these wine-skins, which we filled, were new; and, behold, they are rent: and these our garments and our shoes are become old by reason of the very long journey.


These wineskins which we filled were new, and look, they are split; our clothes and our sandals are worn out because of the very long journey [that we had to make].”


These wineskins (bottles) which we filled were new, and behold, they are torn; and our garments and our shoes have become old because of the very long journey.


These wineskins were new when we filled them, now they are torn and broken. The garments we are wearing, and the shoes we have on our feet, due to the great length of the distance, have become worn an


These wineskins were new when we filled them; but see, they are cracked. And these clothes and sandals of ours are worn out from the extremely long journey.”


These wineskins were new when we filled them. But here they are, split open. These clothes and sandals of ours are worn out from the very long journey.”


And these wineskins were new when we filled them, but look, now they’re torn. Likewise these clothes of ours and our shoes are worn out because of the very long journey.”


These cracked wineskins were new when we filled them, and our clothes and sandals are worn out because we have traveled so far.


These cracked wineskins were new when we filled them, and our clothes and sandals are worn out because we have travelled so far.


These cracked wineskins were new when we filled them, and our clothes and sandals are worn out because we have traveled so far.


And these flasks of wine which we filled new, behold, they are rent; and these our garments and our sandals are become old by reason of the very long journey.


These bottles of wine when we filled them were new: now they are rent and burst. These garments we have on, and the shoes we have on our feet, by reason of the very long journey are worn out, and almo


These bags of wine were new, but see how old and spoiled they are now. Our clothes and our shoes have become old as we made our long journey.’


These wineskins were new when we filled them, and behold, they have burst. And these garments and sandals of ours are worn out from the very long journey.”


These wineskins were new when we filled them, but look, they are cracked. And these clothes and sandals are worn out from our very long journey.”


These wineskins were new when we filled them, but look at them now—they're split and damaged. These clothes of ours and our sandals are all worn out because the journey took so long.”


These were new wineskins when we filled them. Look at them now! See how they are splitting! Our clothes and sandals are also worn-out because we have come such a long way.”


Also these bottels of wine which we filled, were newe, and lo, they be rent, and these our garments and our shooes are olde, by reason of the exceeding great iourney.


When we filled these wineskins, they were new, but look! They are torn. Our clothes and sandals are worn out from the long journey.”




When we filled these wineskins, they were new, but look! They are torn. Our clothes and sandals are worn out from the long trip.”


When we filled these wineskins, they were new, but look! They are torn. Our clothes and sandals are worn out from the long trip.”


These wineskins were new when we filled them, but look, they are cracked. And these clothes and sandals of ours are worn out from the extremely long journey.”





and these bottles of wine, which we filled, were new; and, behold, they be rent: and these our garments and our shoes are become old by reason of the very long journey.



and these bottles of wine, which we filled, were new; and, behold, they be rent: and these our garments and our shoes are become old by reason of the very long journey.


And these wineskins which we filled were new, and behold, they are torn; and these clothes of ours and our sandals are worn out because of the very long journey.”


These are the wineskins that we filled new, but look, they have burst; and these are our clothes and sandals that have worn out from the very long journey.”


These wineskins that we filled were new, but see, they are ripped open. These clothes and sandals wore out due to the very long journey.”



And these wineskins which we filled were new, and behold, they are split open; and these clothes of ours and our sandals are worn out from the very long journey.”


These wineskins which we filled were new, and behold, they are torn; and these our clothes and our sandals are worn out because of the very long journey.”


Look at our leather wine bags. They were new and filled with wine, but now they are cracked and old. Our clothes and sandals are worn out from the long journey.”


These wineskins we filled were brand new, but look how they have ripped. Our clothes and sandals have worn out because it has been a very long journey.”


When we filled these wineskins, they were new. But look at how cracked they are now. And our clothes and sandals are worn out because we’ve traveled so far.”


And these wineskins that we filled were new, but see how cracked they are. And our clothes and sandals are worn out by the very long journey.”


And these wineskins that we filled were new, but see how cracked they are. And our clothes and sandals are worn out by the very long journey.’


And these wineskins which we filled were new, and see, they are torn; and these our garments and our sandals have become old because of the very long journey.”


These wineskins were new when we filled them, but now they are old and split open. And our clothing and sandals are worn out from our very long journey.”



these wineskins were new when we filled them, and see, they are burst; and these garments and sandals of ours are worn out from the very long journey.”


these wineskins were new when we filled them, and see, they are burst; and these garments and sandals of ours are worn out from the very long journey.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


these wineskins were new when we filled them, and behold, they are burst; and these garments and shoes of ours are worn out from the very long journey.”


these wineskins were new when we filled them, and behold, they are burst; and these garments and shoes of ours are worn out from the very long journey.”



and these wineskins, which we filled, were new; and, behold, they be rent: and these our garments and our shoes are become old by reason of the very l...


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“This bread was warm from the oven when we packed it and left to come and see you. Now look at it—crusts and crumbs. And our cracked and mended wineskins, good as new when we filled them. And our clot



“And these wineskins which we filled were new, and see, they are torn. And these our garments and our sandals have become old because of the very long journey.”


And these wineskins, which we were new when we filled them, but now see, they are cracked. Also these our garments and our sandals are worn-out because of the very long journey.”


These wine skins, which we filled, were new; and behold, they are torn. These our garments and our sandals have become old because of the very long journey.”


These wine skins, which we filled, were new; and behold, they are torn. These our garments and our sandals have become old because of the very long journey.”


These wine skins, which we filled, were new; and behold, they are torn. These our garments and our sandals have become old because of the very long journey.”


These wine skins, which we filled, were new; and behold, they are torn. These our garments and our sandals have become old because of the very long journey.”


we filled new bottles of wine; now they be broken and unsewed; the clothes and shoes, with which we be clothed, and which we have on our feet, be broken and well-nigh wasted, from the length of long w


and these [are] the wine-bottles which we filled, new, and lo, they have rent; and these, our garments and our sandals, have become old, from the exceeding greatness of the way.’


Deberíamos tomar continuamente en consideración el versículo Joshua, 9:13 de La Sagrada Biblia de manera que podamos reflexionar acerca de él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Joshua, 9:13? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día podemos llevar a la práctica aquello que aprendemos gracias al versículo Joshua, 9:13 de La Sagrada Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Joshua, 9:13 nos ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por eso es aconsejable servirse del versículo Joshua, 9:13 todas y cada una de las veces que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer paz a nuestras almas.