and out of the basket of unleavened bread, that was before Jehovah, he took one unleavened cake, and one cake of oiled bread, and one wafer, and placed them on the fat, and upon the right thigh
and from the basket of unleavened bread that was before the LORD, he took one unleavened cake, a cake of oiled bread, and one wafer and put them on the fat and on the right thigh
And out of the basket of unleavened bread, that was before the Lord, he took one unleavened cake, a cake of oiled bread, and one wafer and put them on the fat and on the right thigh
Then, taking bread without leaven from the basket of unleavened bread, which was before the Lord, and a cake sprinkled with oil, and a wafer, he placed them upon the fat and the right shoulder
From the basket of unleavened bread that was before the LORD he took one cake of unleavened bread, one cake of bread made with oil, and one wafer, and placed them on the fat portions and the right thi
From the basket of unleavened bread that was before the LORD, he took one loaf of unleavened flatbread, one loaf of flatbread made with oil, and one unleavened wafer, and he placed these on the fat pi
From the basket of matzah that was before ADONAI he took one piece of matzah, one cake of oiled bread, and one wafer, and placed them on the fat and on the right thigh.
Then he took from a basket some of each of the three kinds of bread that had been made without yeast and had been dedicated to the LORD.
Then he took from a basket some of each of the three kinds of bread that had been made without yeast and had been dedicated to the LORD.
Then he took from a basket some of each of the three kinds of bread that had been made without yeast and had been dedicated to the LORD.
and out of the basket of unleavened bread that was before Jehovah he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put them on the fat and upon the right shoulder
And taking out of the basket of unleavened bread, which was before the Lord, a loaf without leaven, and a cake tempered with oil and a wafer, he put them upon the fat, and the right shoulder
Moses took two flat loaves of bread that they had made without yeast and a biscuit. He took them from the basket that was in front of the LORD. One of the loaves had oil in it. He put them on top of t
and out of the basket of unleavened bread that was before the LORD he took one unleavened loaf and one loaf of bread with oil and one wafer and placed them on the pieces of fat and on the right thigh.
And from the basket of unleavened bread that was before the LORD, he took one cake of unleavened bread, one cake of bread made with oil, and one wafer, and he placed them on the fat portions and on th
He took one loaf of bread without yeast, one loaf made with olive oil, and one wafer from the basket of bread without yeast that was in the presence of the Lord. He placed them on top of the portions
He took a loaf of unleavened bread, a ring of bread made with olive oil, and a wafer from the basket of unleavened bread which was in the LORD’s presence. He put them on the fat and the right thigh.
Also he tooke of ye basket of ye vnleauened bread that was before the Lord, one vnleauened cake and a cake of oiled bread, and one wafer, and put them on the fat, and vpon the right shoulder.
Then he took one loaf of bread from the basket of unleavened bread dedicated to the LORD, one loaf made with oil, and one biscuit, and he put them on top of the fat and the right hind leg.
Then he took one loaf of bread from the basket of unleavened bread dedicated to the LORD, one loaf made with oil, and one thin cake, and he put them on top of the fat and the right hind leg.
Then he took one loaf of bread from the basket of unleavened bread dedicated to the LORD, one loaf made with oil, and one thin cake, and he put them on top of the fat and the right hind leg.
From the basket of unleavened bread that was before the LORD he took one cake of unleavened bread, one cake of bread made with oil, and one wafer, and placed them on the fat portions and the right thi
and out of the basket of unleavened bread, that was before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put them on the fat, and upon the right shoulder
and out of the basket of unleavened bread, that was before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put them on the fat, and upon the right shoulder
From the basket of unleavened bread that was before Yahweh, he took one unleavened cake and one cake of bread mixed with oil and one wafer, and he placed them on the portions of fat and on the right t
and from the basket of the unleavened bread that was before Yahweh he took one ring-shaped unleavened bread and one ring-shaped bread with oil and one wafer, and he placed them on the fat parts and on
and out of the basket of unleavened bread that was before the LORD he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer and put them on the fat and on the right thigh.
And from the basket of unleavened bread that was before the LORD, he took one unleavened cake and one cake of bread mixed with oil and one wafer, and placed them on the portions of fat and on the righ
From the basket of unleavened bread that was before the LORD, he took one unleavened cake and one cake of bread mixed with oil and one wafer, and placed them on the portions of fat and on the right th
From the basket of bread made without yeast that is put before the LORD each day, Moses took a loaf of bread, a loaf made with oil, and a wafer. He put these pieces of bread on the fat and right thigh
and from the basket of unleavened bread that was before the LORD he took one unleavened loaf, one loaf of bread mixed with olive oil, and one wafer, and placed them on the fat parts and on the right t
Then he took a thick loaf of bread from the basket of bread made without yeast. The basket was in front of the LORD. Moses took a thick loaf of bread made with olive oil. He also took a thin loaf of b
And from the basket of bread made without yeast, which was before the LORD, he took one thick loaf, one thick loaf with olive oil mixed in, and one thin loaf, and he put these on the fat portions and
And from the basket of bread made without yeast, which was before the LORD, he took one thick loaf, one thick loaf with olive oil mixed in, and one thin loaf, and he put these on the fat portions and
and from the basket of unleavened bread that was before the LORD he took one unleavened cake, a cake of bread anointed with oil, and one wafer, and put them on the fat and on the right thigh
On top of these he placed a thin cake of bread made without yeast, a cake of bread mixed with olive oil, and a wafer spread with olive oil. All these were taken from the basket of bread made without y
From the basket of unleavened bread that was before the LORD, he took one cake of unleavened bread, one cake of bread with oil, and one wafer, and placed them on the fat and on the right thigh.
From the basket of unleavened bread that was before the LORD, he took one cake of unleavened bread, one cake of bread with oil, and one wafer, and placed them on the fat and on the right thigh.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
and out of the basket of unleavened bread which was before the LORD he took one unleavened cake, and one cake of bread with oil, and one wafer, and placed them on the fat and on the right thigh
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
and out of the basket of unleavened bread, that was before the LORD, he took one unleavened cake, and one cake of oiled bread, and one wafer, and placed them on the fat, and upon the right thigh
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Moses then presented the second ram, the ram for the Ordination-Offering. Aaron and his sons laid their hands on the ram’s head. Moses slaughtered it and smeared some of its blood on the lobe of Aaron
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
and from the basket of unleavened bread that was before יהוה he took one unleavened cake, and a cake of bread anointed with oil, and one thin cake, and put them on the fat and on the right thigh
Then out of the basket of matzah that was before ADONAI, he took one matzah cake, one cake of oiled bread and one wafer, and placed them on the fat an...
and out of the basket of unleavened bread that was before the LORD, he took one unleavened cake, one cake of oiled bread, and one wafer, and placed them on the fat and on the right thigh.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
and out of the basket of unleavened bread that was before the LORD, he took one unleavened cake, one cake of oiled bread, and one wafer, and placed th...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Forsooth he took of the pannier of therf loaves, that was before the Lord, loaves without sourdough, and a cake sprinkled with oil, and he putted [or ...
and out of the basket of unleavened things, which [is] before JEHOVAH, he hath taken one unleavened cake, and one cake of oiled bread, and one thin cake, and putteth [them] on the fat, and on the righ
El versiculo Leviticus, 8:26 de La Sagrada Biblia es algo que es preciso tomar en todo momento en consideración para hacer una reflexión sobre él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Leviticus, 8:26? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria seremos capaces de recurrir a aquello que aprendemos gracias al versículo Leviticus, 8:26 de La Sagrada Biblia?
Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Leviticus, 8:26 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es bueno servirse del versículo Leviticus, 8:26 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestras almas.