<

Leviticus, 8:34

>

Leviticus, 8:34

As hath been done this day, so Jehovah hath commanded to do, to make atonement for you.


As has been done this day, so the LORD has commanded to do for your atonement.


As has been done this day, so the Lord has commanded to do for your atonement.


even as it has begun at this present time, so that the rite of the sacrifice might be accomplished.


The LORD commanded what has been done today in order to make atonement for you.


What was done today was commanded by the LORD, to make reconciliation for you.


He ordered done what has been done today, in order to make atonement for you.


We have obeyed the LORD in everything that has been done today, so that your sins may be forgiven.


We have obeyed the LORD in everything that has been done today, so that your sins may be forgiven.


We have obeyed the LORD in everything that has been done today, so that your sins may be forgiven.


As he hath done this day, so Jehovah hath commanded to do, to make atonement for you.


As at this present it hath been done, that the rite of the sacrifice might be accomplished.


The LORD said that you must do this to atone for your sin.


As has been done today, the LORD has commanded to be done to make atonement for you.


What has been done today has been commanded by the LORD in order to make atonement on your behalf.


What was done today was ordered by the Lord as a means of making you right.


I did today what the LORD commanded me to make peace with the LORD for you.


As hee hath done this day: so the Lord hath commanded to doe, to make an atonement for you.


The LORD commanded us to do what we have done today, in order to take away your sin.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad



The LORD commanded us to do what we have done today, in order to take away your sin.


The LORD commanded us to do what we have done today, in order to take away your sin.


The LORD commanded what has been done today in order to make atonement for you.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad




As he hath done this day, so the LORD hath commanded to do, to make an atonement for you.



As he hath done this day, so the LORD hath commanded to do, to make an atonement for you.


Yahweh has commanded to do as has been done this day, to make atonement on your behalf.


Just as was done on this day, Yahweh commanded to be done in order to make atonement for you.


As he has done this day, so the LORD has commanded what is to be done to make atonement for you.



The LORD has commanded us to do as has been done this day, to make atonement on your behalf.


The LORD has commanded to do as has been done this day, to make atonement on your behalf.


The LORD commanded the things that were done today to remove your sins so you will belong to him.


What has been done on this day the LORD has commanded to be done to make atonement for you.


The LORD commanded what has been done here today. It was done to pay for your sin.


What has been done today was commanded by the LORD to make atonement for you.


What has been done today was commanded by the LORD to make atonement for you.


As he has done this day, so the LORD has commanded to do, to make atonement for you.


Everything we have done today was commanded by the LORD in order to purify you, making you right with him.



as has been done today, the LORD has commanded to be done to make atonement for you.


as has been done today, the LORD has commanded to be done to make atonement for you.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


As has been done today, the LORD has commanded to be done to make atonement for you.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad



As hath been done this day, so the LORD hath commanded to do, to make atonement for you.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


What has been done this day, ADONAI has commanded to be done, in order to make atonement for you.


What has been done today, so the LORD has commanded to do, to make atonement for you.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


What has been done today, so the LORD has commanded to do, to make atonement for you.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


as it is done now in this present time, that the rightfulness of the sacrifice were fulfilled.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


El versiculo Leviticus, 8:34 de La Biblia consiste en algo que es conveniente tener siempre presente de tal forma que podamos reflexionar acerca de él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de manifestarnos Dios Padre con el versículo Leviticus, 8:34? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que seremos capaces de aplicar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Leviticus, 8:34 de la Santa Biblia?

Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Leviticus, 8:34 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es oportuno servirse del versículo Leviticus, 8:34 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía y así saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestro espíritu.