<

Matthew, 13:11

>

Matthew, 13:11

And he answered and said unto them, Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.


Jesus replied to them, “To you it has been granted to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it has not been granted.


And He replied to them, To you it has been given to know the secrets and mysteries of the kingdom of heaven, but to them it has not been given.


Responding, he said to them: "Because it has been given to you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but it has not been given to them.


He answered, “Because the secrets of the kingdom of heaven have been given for you to know, but it has not been given to them.


Jesus replied, “Because they haven’t received the secrets of the kingdom of heaven, but you have.


He answered, “Because it has been given to you to know the secrets of the Kingdom of Heaven, but it has not been given to them.


Jesus answered: I have explained the secrets about the kingdom of heaven to you, but not to others.


Jesus answered: I have explained the secrets about the kingdom of heaven to you, but not to others.


Jesus answered: I have explained the secrets about the kingdom of heaven to you, but not to others.


And he answering said to them, Because to you it is given to know the mysteries of the kingdom of the heavens, but to them it is not given


Who answered and said to them: Because to you it is given to know the mysteries of the kingdom of heaven: but to them it is not given.


Jesus replied, ‘God has let you know what these stories mean. You understand how God rules in the lives of his people. But these other people do not understand what the stories mean.


And he answered them, “To you it has been given to know the secrets of the kingdom of heaven, but to them it has not been given.


He replied, “The knowledge of the mysteries of the kingdom of heaven has been given to you, but not to them.


“You're privileged to have revealed to you the mysteries of the kingdom of heaven, but they're not given such insights,” Jesus replied.


Jesus answered, “Knowledge about the mysteries of the kingdom of heaven has been given to you. But it has not been given to the crowd.


And he answered, and said vnto them, Because it is giuen vnto you, to know the secretes of the kingdome of heauen, but to the it is not giue.


Jesus answered, “The knowledge about the secrets of the Kingdom of heaven has been given to you, but not to them.




Jesus answered, “The knowledge about the secrets of the Kingdom of heaven has been given to you, but not to them.


Jesus answered, “The knowledge about the secrets of the Kingdom of heaven has been given to you, but not to them.


He answered them, “Because the secrets of the kingdom of heaven have been given for you to know, but it has not been given to them.





He answered and said unto them, Because it is given unto you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.



He answered and said unto them, Because it is given unto you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.


And Jesus answered and said to them, “To you it has been given to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it has not been given.


And he answered and said to them, “To you it has been granted to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to those people it has not been granted.


He answered them, “It is given to you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.



And Jesus answered them, “To you it has been granted to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it has not been granted.


Jesus answered them, “To you it has been granted to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it has not been granted.


Jesus answered, “You have been chosen to know the secrets about the kingdom of heaven, but others cannot know these secrets.


He replied, “You have been given the opportunity to know the secrets of the kingdom of heaven, but they have not.


He replied, “Because you have been given the knowledge of the secrets of the kingdom of heaven. It has not been given to outsiders.


He replied, “Because the knowledge of the secrets of the kingdom of heaven has been given to you, but not to them.


He replied, ‘Because the knowledge of the secrets of the kingdom of heaven has been given to you, but not to them.


He answered and said to them, “Because it has been given to you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it has not been given.


He replied, “You are permitted to understand the secrets of the Kingdom of Heaven, but others are not.



He answered, “To you it has been given to know the secrets of the kingdom of heaven, but to them it has not been given.


He answered, “To you it has been given to know the secrets of the kingdom of heaven, but to them it has not been given.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


And he answered them, “To you it has been given to know the secrets of the kingdom of heaven, but to them it has not been given.


And he answered them, “To you it has been given to know the secrets of the kingdom of heaven, but to them it has not been given.



And he answered and said unto them, Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


He replied, “You’ve been given insight into God’s kingdom. You know how it works. Not everybody has this gift, this insight; it hasn’t been given to them. Whenever someone has a ready heart for this,



And He answering, said to them, “Because it has been given to you to know the secrets of the reign of the heavens, but to them it has not been given.


And He replied to them, “To you has been given to know the secrets of the kingdom of heaven, but to them it has not been given.


He answered them, “To you it is given to know the mysteries of the Kingdom of Heaven, but it is not given to them.


He answered them, “To you it is given to know the mysteries of the Kingdom of Heaven, but it is not given to them.


He answered them, “To you it is given to know the mysteries of the Kingdom of Heaven, but it is not given to them.


He answered them, “To you it is given to know the mysteries of the Kingdom of Heaven, but it is not given to them.


And he answered, and said to them, For to you it is given to know the privates [or mysteries] of the kingdom of heavens; but it is not given to them.


And he answering said to them that — ‘To you it hath been given to know the secrets of the reign of the heavens, and to these it hath not been given


Nos conviene tomar constantemente en consideración el versículo Matthew, 13:11 de La Sagrada Biblia con el propósito de analizarlo y pensar acerca de él. ¿Qué intentaba decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Matthew, 13:11? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que podemos aprovechar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Matthew, 13:11 de Las Sagradas Escrituras?

Reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Matthew, 13:11 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es bueno servirse del versículo Matthew, 13:11 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía y así saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.