<

Matthew, 13:54

>

Matthew, 13:54

And coming into his own country he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these mighty works?


And after coming to [Nazareth] His hometown, He began teaching them in their synagogue, and they were astonished, and said, “Where did this Man get this wisdom and these miraculous powers [what is the


And coming to His own country [Nazareth], He taught in their synagogue so that they were amazed with bewildered wonder, and said, Where did this Man get this wisdom and these miraculous powers?


And arriving in his own country, he taught them in their synagogues, so much so that they wondered and said: "How can such wisdom and power be with this one?


He went to his hometown and began to teach them in their synagogue, so that they were astonished and said, “Where did this man get this wisdom and these miraculous powers?


When he came to his hometown, he taught the people in their synagogue. They were surprised and said, “Where did he get this wisdom? Where did he get the power to work miracles?


and went to his home town. There he taught them in their synagogue in a way that astounded them, so that they asked, “Where do this man’s wisdom and miracles come from?


and went to his hometown. He taught in their synagogue, and the people were so amazed that they asked, “Where does he get all this wisdom and the power to work these miracles?


and went to his home town. He taught in their meeting place, and the people were so amazed that they asked, “Where does he get all this wisdom and the power to perform these miracles?


and went to his hometown. He taught in their synagogue, and the people were so amazed that they asked, “Where does he get all this wisdom and the power to work these miracles?


And having come into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, Whence has this man this wisdom and these works of power?


And coming into his own country, he taught them in their synagogues, so that they wondered and said: How came this man by this wisdom and miracles?


Jesus returned to his own town. He taught the Jewish people in their meeting room there. The people were very surprised about the things that he taught them. They said to each other, ‘We do not know h


and coming to his hometown he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, “Where did this man get this wisdom and these mighty works?


Coming to His hometown, He taught the people in their synagogue, and they were astonished. “Where did this man get such wisdom and miraculous powers?” they asked.


He went back to his home town and taught in the synagogue there. People were amazed, and asked, “Where does he get his wisdom and miracles from?


Jesus went to his hometown and taught the people in the synagogue in a way that amazed them. People were asking, “Where did this man get this wisdom and the power to do these miracles?


And came into his owne countrey, and taught them in their Synagogue, so that they were astonied, and saide, Whence commeth this wisdome and great woorkes vnto this man?


and went back to his home town. He taught in the synagogue, and those who heard him were amazed. “Where did he get such wisdom?” they asked. “And what about his miracles?




and went back to his hometown. He taught in the synagogue, and those who heard him were amazed. “Where did he get such wisdom?” they asked. “And what about his miracles?


and went back to his hometown. He taught in the synagogue, and those who heard him were amazed. “Where did he get such wisdom?” they asked. “And what about his miracles?


He went to His hometown and began to teach them in their synagogue, so that they were astonished and said, “How did this wisdom and these miracles come to Him?





And when he was come into his own country, he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these mighty works?



And when he was come into his own country, he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this man this ...


And He came to His hometown and began teaching them in their synagogue, so that they were astonished, and said, “Where did this man get this wisdom and these miraculous powers?


And he came to his hometown and began to teach them in their synagogue, so that they were amazed and said, “From where did this man get this wisdom and these miracles?


When He came to His own country, He taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, “Where did this Man get this wisdom and these mighty works?



And He came to His hometown and began teaching them in their synagogue, with the result that they were astonished, and said, “Where did this man acquire this wisdom and these miraculous powers?


He came to His hometown and began teaching them in their synagogue, so that they were astonished, and said, “Where did this man get this wisdom and these miraculous powers?


He went to his hometown and taught the people in the synagogue, and they were amazed. They said, “Where did this man get this wisdom and this power to do miracles?


Then he came to his hometown and began to teach the people in their synagogue. They were astonished and said, “Where did this man get such wisdom and miraculous powers?


He came to his hometown of Nazareth. There he began teaching the people in their synagogue. They were amazed. “Where did this man get this wisdom? Where did he get this power to do miracles?” they ask


Coming to his hometown, he began teaching the people in their synagogue, and they were amazed. “Where did this man get this wisdom and these miraculous powers?” they asked.


Coming to his home town, he began teaching the people in their synagogue, and they were amazed. ‘Where did this man get this wisdom and these miraculous powers?’ they asked.


When He had come to His own country, He taught them in their synagogue, so that they were astonished and said, “Where did this Man get this wisdom and these mighty works?


He returned to Nazareth, his hometown. When he taught there in the synagogue, everyone was amazed and said, “Where does he get this wisdom and the power to do miracles?”



He came to his hometown and began to teach the people in their synagogue, so that they were astounded and said, “Where did this man get this wisdom and these deeds of power?


He came to his hometown and began to teach the people in their synagogue, so that they were astounded and said, “Where did this man get this wisdom and these deeds of power?


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


and coming to his own country he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, “Where did this man get this wisdom and these mighty works?


and coming to his own country he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, “Where did this man get this wisdom and these mighty works?


And coming into his own country he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these mighty works?


And coming into his own country he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these mighty works?


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


When Jesus finished telling these stories, he left there, returned to his hometown, and gave a lecture in the meetinghouse. He stole the show, impressing everyone. “We had no idea he was this good!” t



And when He had come to His own country, He taught them in their congregation, so that they were astonished and said, “Where did this One get this wisdom and miracles?


Coming into His hometown, He began to teach them in their synagogue so that they were amazed. “Where did this fellow get this wisdom and these mighty works?” they said.


Coming into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished and said, “Where did this man get this wisdom and these m...


Coming into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished and said, “Where did this man get this wisdom and these mighty works?


Coming into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished and said, “Where did this man get this wisdom and these mighty works?


Coming into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished and said, “Where did this man get this wisdom and these mighty works?


And he came into his country, and taught them in their synagogues, so that they wondered, and said, From whence this wisdom and virtues came to this? [or to him?]


and having come to his own country, he was teaching them in their synagogue, so that they were astonished, and were saying, ‘Whence to this one this wisdom and the mighty works?


El versiculo Matthew, 13:54 de La Santa Biblia consiste en algo que nos conviene tomar en todo momento en consideración con el fin de meditar en torno a él. ¿Qué trataba de proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Matthew, 13:54? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos aprendido gracias al versículo Matthew, 13:54 de la Santa Biblia?

Reflexionar sobre el versículo Matthew, 13:54 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es oportuno acudir al versículo Matthew, 13:54 siempre que necesitemos una luz que nos guíe para saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones.