<

Matthew, 23:17

>

Matthew, 23:17

Ye fools and blind: for which is greater, the gold, or the temple that hath sanctified the gold?


You fools and blind men! Which is more important, the gold or the sanctuary of the temple that sanctified the gold?


You blind fools! For which is greater: the gold, or the sanctuary of the temple that has made the gold sacred? [Exod. 30:29.]


You are foolish and blind! For which is greater: the gold, or the temple that sanctifies the gold?


Blind fools! For which is greater, the gold or the temple that sanctified the gold?


You foolish and blind people! Which is greater, the gold or the temple that makes the gold holy?


You blind fools! Which is more important? the gold? or the Temple which makes the gold holy?


You blind fools! Which is greater, the gold or the temple that makes the gold sacred?


You blind fools! Which is greater, the gold or the temple that makes the gold sacred?


You blind fools! Which is greater, the gold or the temple that makes the gold sacred?


Fools and blind, for which is greater, the gold, or the temple which sanctifies the gold?


Ye foolish and blind; for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold?


This shows that you are fools. You do not understand what is true. Think about which of these is more important. Is it the gold things in the temple? Or is it the temple itself? It is the temple that


You blind fools! For which is greater, the gold or the temple that has made the gold sacred?


You blind fools! Which is greater: the gold, or the temple that makes it sacred?


What is greater—the gold, or the Temple that makes the gold holy?


You blind fools! What is more important, the gold or the temple that made the gold holy?


Ye fooles and blinde, whether is greater, the golde, or the Temple that sanctifieth the golde?


Blind fools! Which is more important, the gold or the Temple which makes the gold holy?




Blind fools! Which is more important, the gold or the Temple which makes the gold holy?


Blind fools! Which is more important, the gold or the Temple which makes the gold holy?


Blind fools! For which is greater, the gold or the sanctuary that sanctified the gold?





Ye fools and blind: for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold?



Ye fools and blind: for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold?


You fools and blind men! For which is more important, the gold or the sanctuary that sanctified the gold?


Fools and blind people! For which is greater, the gold or the temple that makes the gold holy?


You blind fools! Which is greater, the gold or the temple that sanctifies the gold?



You fools and blind men! Which is more important, the gold or the temple that sanctified the gold?


You fools and blind men! Which is more important, the gold or the temple that sanctified the gold?


You are blind fools! Which is greater: the gold or the Temple that makes that gold holy?


Blind fools! Which is greater, the gold or the temple that makes the gold sacred?


You are blind and foolish! Which is more important? Is it the gold? Or is it the temple that makes the gold holy?


You blind fools! Which is greater: the gold, or the temple that makes the gold sacred?


You blind fools! Which is greater: the gold, or the temple that makes the gold sacred?


Fools and blind! For which is greater, the gold or the temple that sanctifies the gold?


Blind fools! Which is more important—the gold or the Temple that makes the gold sacred?



You blind fools! For which is greater, the gold or the sanctuary that has made the gold sacred?


You blind fools! For which is greater, the gold or the sanctuary that has made the gold sacred?


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


You blind fools! For which is greater, the gold or the temple that has made the gold sacred?


You blind fools! For which is greater, the gold or the temple that has made the gold sacred?


Ye fools and blind: for whether is greater, the gold, or the temple that hath sanctified the gold?


Ye fools and blind: for whether is greater, the gold, or the temple that hath sanctified the gold?


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“You’re hopeless! What arrogant stupidity! You say, ‘If someone makes a promise with his fingers crossed, that’s nothing; but if he swears with his hand on the Bible, that’s serious.’ What ignorance!



Fools and blind! For which is greater, the gold or the Dwelling Place that sets the gold apart?”


O fools and blind ones! Which is greater, the gold or the Temple that made the gold holy?


You blind fools! For which is greater, the gold or the temple that sanctifies the gold?


You blind fools! For which is greater, the gold or the temple that sanctifies the gold?


You blind fools! For which is greater, the gold or the temple that sanctifies the gold?


You blind fools! For which is greater, the gold or the temple that sanctifies the gold?


Ye fools and blind, for what is greater, the gold, or the temple that halloweth the gold?


Fools and blind! for which [is] greater, the gold, or the sanctuary that is sanctifying the gold?


El versiculo Matthew, 23:17 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que es preciso tomar continuamente en consideración con la finalidad de analizarlo y pensar acerca de él. ¿Qué intentaba decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Matthew, 23:17? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana seremos capaces de aplicar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Matthew, 23:17 de La Biblia?

Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Matthew, 23:17 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es útil recurrir al versículo Matthew, 23:17 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía y así saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.