Then shall they deliver you up unto tribulation, and shall kill you: and ye shall be hated of all the nations for my name’s sake.
“Then they will hand you over to [endure] tribulation, and will put you to death, and you will be hated by all nations because of My name.
Then they will hand you over to suffer affliction and tribulation and put you to death, and you will be hated by all nations for My name's sake.
Then they will hand you over to tribulation, and they will kill you. And you will be hated by all nations for the sake of my name.
“Then they will hand you over to be persecuted, and they will kill you. You will be hated by all nations because of my name.
They will arrest you, abuse you, and they will kill you. All nations will hate you on account of my name.
At that time you will be arrested and handed over to be punished and put to death, and all peoples will hate you because of me.
You will be arrested, punished, and even killed. Because of me, you will be hated by people of all nations.
You will be arrested, punished, and even killed. Because of me, you will be hated by people of all nations.
You will be arrested, punished, and even killed. Because of me, you will be hated by people of all nations.
Then shall they deliver you up to tribulation, and shall kill you; and ye will be hated of all the nations for my name's sake.
Then shall they deliver you up to be afflicted, and shall put you to death: and you shall be hated by all nations for my name's sake.
Then people will take hold of you and they will give you pain. They will even kill some of you. People in every country will hate you because you are my disciples.
“Then they will deliver you up to tribulation and put you to death, and you will be hated by all nations for my name’s sake.
Then they will deliver you over to be persecuted and killed, and you will be hated by all nations because of My name.
Then they will arrest you, they will persecute you, and they will kill you. All people will hate you because of me.
“Then they will hand you over to those who will torture and kill you. All nations will hate you because you are committed to me.
Then shall they deliuer you vp to be afflicted, and shall kill you, and ye shall be hated of all nations for my Names sake.
“Then you will be arrested and handed over to be punished and be put to death. All nations will hate you because of me.
“Then you will be arrested and handed over to be punished and be put to death. Everyone will hate you because of me.
“Then you will be arrested and handed over to be punished and be put to death. Everyone will hate you because of me.
“Then they will hand you over for persecution, and they will kill you. You will be hated by all nations because of My name.
Then shall they deliver you up to be afflicted, and shall kill you: and ye shall be hated of all nations for my name's sake.
Then shall they deliver you up to be afflicted, and shall kill you: and ye shall be hated of all nations for my name's sake.
“Then they will deliver you to tribulation, and will kill you, and you will be hated by all nations because of My name.
“Then they will hand you over to persecution and will kill you, and you will be hated by all the nations because of my name.
“Then they will hand you over to be persecuted and will kill you. And you will be hated by all nations for My name’s sake.
“Then they will hand you over to tribulation and kill you, and you will be hated by all nations because of My name.
“Then they will deliver you to tribulation, and will kill you, and you will be hated by all nations because of My name.
“Then people will arrest you, hand you over to be hurt, and kill you. They will hate you because you believe in me.
“Then they will hand you over to be persecuted and will kill you. You will be hated by all the nations because of my name.
“Then people will hand you over to be treated badly and killed. All nations will hate you because of me.
“Then you will be handed over to be persecuted and put to death, and you will be hated by all nations because of me.
‘Then you will be handed over to be persecuted and put to death, and you will be hated by all nations because of me.
“Then they will deliver you up to tribulation and kill you, and you will be hated by all nations for My name’s sake.
“Then you will be arrested, persecuted, and killed. You will be hated all over the world because you are my followers.
“Then they will hand you over to be tortured and will put you to death, and you will be hated by all nations because of my name.
“Then they will hand you over to be tortured and will put you to death, and you will be hated by all nations because of my name.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
“Then they will deliver you up to tribulation, and put you to death; and you will be hated by all nations for my name's sake.
“Then they will deliver you up to tribulation, and put you to death; and you will be hated by all nations for my name's sake.
Then shall they deliver you up unto tribulation, and shall kill you: and ye shall be hated of all the nations for my name's sake.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“They are going to throw you to the wolves and kill you, everyone hating you because you carry my name. And then, going from bad to worse, it will be dog-eat-dog, everyone at each other’s throat, ever
“Then they shall deliver you up to affliction and kill you, and you shall be hated by all nations for My Name’s sake.
“Then they will hand you over to persecution and will kill you. You will be hated by all the nations because of My name.
“Then they will deliver you up to oppression and will kill you. You will be hated by all of the nations for my name’s sake.
“Then they will deliver you up to oppression and will kill you. You will be hated by all of the nations for my name’s sake.
“Then they will deliver you up to oppression and will kill you. You will be hated by all of the nations for my name’s sake.
“Then they will deliver you up to oppression and will kill you. You will be hated by all of the nations for my name’s sake.
Then men shall betake you into tribulation, and shall slay you, and ye shall be in hate [or in hatred] to all folks for my name.
then they shall deliver you up to tribulation, and shall kill you, and ye shall be hated by all the nations because of my name
Es muy recomendable tener siempre presente el versículo Matthew, 24:9 de La Santa Biblia de manera que podamos reflexionar en torno a él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Matthew, 24:9? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que seremos capaces de hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Matthew, 24:9 de La Biblia?
Discurrir y recapacitar acerca de el versículo Matthew, 24:9 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, ese es el motivo por el cual es aconsejable apoyarse en el versículo Matthew, 24:9 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestros corazones.