Blessed are they that have been persecuted for righteousness’ sake: for theirs is the kingdom of heaven.
“Blessed [comforted by inner peace and God’s love] are those who are persecuted for doing that which is morally right, for theirs is the kingdom of heaven [both now and forever].
Blessed and happy and enviably fortunate and spiritually prosperous (in the state in which the born-again child of God enjoys and finds satisfaction in God's favor and salvation, regardless of his out
Blessed are those who endure persecution for the sake of justice, for theirs is the kingdom of heaven.
Blessed are those who are persecuted because of righteousness, for the kingdom of heaven is theirs.
“Happy are people whose lives are harassed because they are righteous, because the kingdom of heaven is theirs.
“How blessed are those who are persecuted because they pursue righteousness! for the Kingdom of Heaven is theirs.
God blesses those people who are treated badly for doing right. They belong to the kingdom of heaven.
God blesses those people who are treated badly for doing right. They belong to the kingdom of heaven.
God blesses those people who are treated badly for doing right. They belong to the kingdom of heaven.
Blessed they who are persecuted on account of righteousness, for theirs is the kingdom of the heavens.
Blessed are they that suffer persecution for justice' sake: for theirs is the kingdom of heaven.
Happy are the people who do what is right but other people hurt them because of it. The kingdom of heaven belongs to people like that.
“Blessed are those who are persecuted for righteousness’ sake, for theirs is the kingdom of heaven.
Blessed are those who are persecuted because of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven.
Blessed are those persecuted for what is right, for the kingdom of heaven is theirs.
Blessed are those who are persecuted for doing what God approves of. The kingdom of heaven belongs to them.
Blessed are they which suffer persecution for righteousnes sake: for theirs is the kingdome of heauen.
Happy are those who are persecuted because they do what God requires; the Kingdom of heaven belongs to them!
“Happy are those who are persecuted because they do what God requires; the Kingdom of heaven belongs to them!
“Happy are those who are persecuted because they do what God requires; the Kingdom of heaven belongs to them!
Those who are persecuted for righteousness are blessed, for the kingdom of heaven is theirs.
Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for their's is the kingdom of heaven.
Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven.
¶Blessed are those who have been persecuted for the sake of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven.
Blessed are those who are persecuted because of righteousness, because theirs is the kingdom of heaven.
Blessed are those who are persecuted for righteousness’ sake, for theirs is the kingdom of heaven.
“Blessed are those who have been persecuted for the sake of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven.
“Blessed are those who have been persecuted for the sake of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven.
They are blessed who are persecuted for doing good, for the kingdom of heaven belongs to them.
“Blessed are those who are persecuted for righteousness, for the kingdom of heaven belongs to them.
Blessed are those who suffer for doing what is right. The kingdom of heaven belongs to them.
Blessed are those who are persecuted because of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven.
Blessed are those who are persecuted because of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven.
Blessed are those who are persecuted for righteousness’ sake, For theirs is the kingdom of heaven.
God blesses those who are persecuted for doing right, for the Kingdom of Heaven is theirs.
“Blessed are those who are persecuted for righteousness' sake, for theirs is the kingdom of heaven.
“Blessed are those who are persecuted for righteousness' sake, for theirs is the kingdom of heaven.
Some people do what is right, but some other people don’t like it, and they make trouble for those good people. But God takes those good people into his family, and they will be really happy.
“Blessed are those who are persecuted for righteousness' sake, for theirs is the kingdom of heaven.
“Blessed are those who are persecuted for righteousness' sake, for theirs is the kingdom of heaven.
Blessed are they that have been persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“You’re blessed when your commitment to God provokes persecution. The persecution drives you even deeper into God’s kingdom.
Blessed are those persecuted for righteousness’ sake, because theirs is the reign of the heavens.
“Blessed are those who have been persecuted for the sake of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven.
Blessed are those who have been persecuted for righteousness’ sake, for theirs is the Kingdom of Heaven.
Blessed are those who have been persecuted for righteousness’ sake, for theirs is the Kingdom of Heaven.
Blessed are those who have been persecuted for righteousness’ sake, for theirs is the Kingdom of Heaven.
Blessed are those who have been persecuted for righteousness’ sake, for theirs is the Kingdom of Heaven.
Blessed be they that suffer persecution for rightwiseness, for the kingdom of heavens [or the kingdom of heaven] is theirs.
‘Happy those persecuted for righteousness' sake — because theirs is the reign of the heavens.
El versiculo Matthew, 5:10 de La Santa Biblia es algo que es aconsejable tener siempre presente con el objetivo de meditar acerca de él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Matthew, 5:10? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo Matthew, 5:10 de Las Sagradas Escrituras?
El hecho de reflexionar en relación con el versículo Matthew, 5:10 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es útil servirse del versículo Matthew, 5:10 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.