<

Matthew, 5:24

>

Matthew, 5:24

leave there thy gift before the altar, and go thy way, first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.


leave your offering there at the altar and go. First make peace with your brother, and then come and present your offering.


Leave your gift at the altar and go. First make peace with your brother, and then come back and present your gift.


leave your gift there, before the altar, and go first to be reconciled to your brother, and then you may approach and offer your gift.


leave your gift there in front of the altar. First go and be reconciled with your brother or sister, and then come and offer your gift.


leave your gift at the altar and go. First make things right with your brother or sister and then come back and offer your gift.


leave your gift where it is by the altar, and go, make peace with your brother. Then come back and offer your gift.


leave your gift there in front of the altar. Make peace with that person, then come back and offer your gift to God.


leave your gift there in front of the altar. Make peace with that person, then come back and offer your gift to God.


leave your gift there in front of the altar. Make peace with that person, then come back and offer your gift to God.


leave there thy gift before the altar, and first go, be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.


Leave there thy offering before the altar, and go first to be reconciled to thy brother: and then coming thou shalt offer thy gift.


You must leave your gift there in front of God's altar. First you must go and find your brother. Tell him that you are sorry. Then you can both become friends with each other again. After that, you ca


leave your gift there before the altar and go. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.


leave your gift there before the altar. First go and be reconciled to your brother; then come and offer your gift.


leave your offering on the altar and go and make peace with him first, and afterwards come back and make your offering.


leave your gift at the altar. First go away and make peace with that person. Then come back and offer your gift.


Leaue there thine offring before the altar, and goe thy way: first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.


leave your gift there in front of the altar, go at once and make peace with your brother, and then come back and offer your gift to God.




leave your gift there in front of the altar, go at once and make peace with your brother, and then come back and offer your gift to God.


leave your gift there in front of the altar, go at once and make peace with your brother, and then come back and offer your gift to God.


leave your gift there in front of the altar. First go and be reconciled with your brother, and then come and offer your gift.





leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.



leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.


leave your offering there before the altar and go; first be reconciled to your brother, and then come and present your offering.


leave your gift there before the altar and first go be reconciled to your brother, and then come and present your gift.


leave your gift there before the altar and go on your way. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.



leave your offering there before the altar and go; first be reconciled to your brother, and then come and present your offering.


leave your offering there before the altar and go; first be reconciled to your brother, and then come and present your offering.


leave your gift there at the altar. Go and make peace with that person, and then come and offer your gift.


leave your gift there in front of the altar. First go and be reconciled to your brother and then come and present your gift.


Leave your gift in front of the altar. First go and make peace with them. Then come back and offer your gift.


leave your gift there in front of the altar. First go and be reconciled to them; then come and offer your gift.


leave your gift there in front of the altar. First go and be reconciled to them; then come and offer your gift.


leave your gift there before the altar, and go your way. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.


leave your sacrifice there at the altar. Go and be reconciled to that person. Then come and offer your sacrifice to God.



leave your gift there before the altar and go; first be reconciled to your brother or sister, and then come and offer your gift.


leave your gift there before the altar and go; first be reconciled to your brother or sister, and then come and offer your gift.


You have to leave your gift there at God’s house, and you have to go and find that other person straight away. You have to tell them that you are sorry, and you have to fix up that problem with them,


leave your gift there before the altar and go; first be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.


leave your gift there before the altar and go; first be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.



leave there thy gift before the altar, and go thy way, first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


“This is how I want you to conduct yourself in these matters. If you enter your place of worship and, about to make an offering, you suddenly remember a grudge a friend has against you, abandon your o



leave your gift there before the slaughter-place, and go, first make peace with your brother, and then come and offer your gift.


leave your offering there before the altar and go. First be reconciled to your brother, and then come and present your offering.


leave your gift there before the altar, and go your way. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.


leave your gift there before the altar, and go your way. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.


leave your gift there before the altar, and go your way. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.


leave your gift there before the altar, and go your way. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.


leave there thy gift before the altar, and go first to be reconciled to thy brother, and then thou shalt come, and shalt offer thy gift.


leave there thy gift before the altar, and go — first be reconciled to thy brother, and then having come bring thy gift.


Deberíamos tener siempre presente el versículo Matthew, 5:24 de La Sagrada Biblia a fin de analizarlo y pensar sobre él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Matthew, 5:24? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que podemos llevar a la práctica lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Matthew, 5:24 de La Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo Matthew, 5:24 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es oportuno acudir al versículo Matthew, 5:24 cuando creamos que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.