Blessed are ye when men shall reproach you, and persecute you, and say all manner of evil against you falsely, for my sake.
“Blessed [morally courageous and spiritually alive with life-joy in God’s goodness] are you when people insult you and persecute you, and falsely say all kinds of evil things against you because of [y
Blessed (happy, to be envied, and spiritually prosperous–with life-joy and satisfaction in God's favor and salvation, regardless of your outward conditions) are you when people revile you and persecut
Blessed are you when they have slandered you, and persecuted you, and spoken all kinds of evil against you, falsely, for my sake
“You are blessed when they insult you and persecute you and falsely say every kind of evil against you because of me.
“Happy are you when people insult you and harass you and speak all kinds of bad and false things about you, all because of me.
“How blessed you are when people insult you and persecute you and tell all kinds of vicious lies about you because you follow me!
God will bless you when people insult you, mistreat you, and tell all kinds of evil lies about you because of me.
God will bless you when people insult you, ill-treat you, and tell all kinds of evil lies about you because of me.
God will bless you when people insult you, mistreat you, and tell all kinds of evil lies about you because of me.
Blessed are ye when they may reproach and persecute you, and say every wicked thing against you, lying, for my sake.
Blessed are ye when they shall revile you, and persecute you, and speak all that is evil against you, untruly, for my sake
Yes, happy are you when people say bad things against you because you believe in me. Or they may hurt you. Or they may say things about you that are not true.
“Blessed are you when others revile you and persecute you and utter all kinds of evil against you falsely on my account.
Blessed are you when people insult you, persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me.
Blessed are you when people insult you and persecute you, and accuse you of all kinds of evil things because of me.
“Blessed are you when people insult you, persecute you, lie, and say all kinds of evil things about you because of me.
Blessed shall ye be when men reuile you, and persecute you, and say all maner of euill against you for my sake, falsely.
“Happy are you when people insult you and persecute you and tell all kinds of evil lies against you because you are my followers.
“Happy are you when people insult you and persecute you and tell all kinds of evil lies against you because you are my followers.
“Happy are you when people insult you and persecute you and tell all kinds of evil lies against you because you are my followers.
“You are blessed when they insult and persecute you and falsely say every kind of evil against you because of Me.
Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.
Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.
“Blessed are you when people insult you and persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me.
Blessed are you when they insult you and persecute you and say all kinds of evil things against you, lying on account of me.
“Blessed are you when men revile you, and persecute you, and say all kinds of evil against you falsely for My sake.
“Blessed are you when people insult you and persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me.
“Blessed are you when people insult you and persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me.
“People will insult you and hurt you. They will lie and say all kinds of evil things about you because you follow me. But when they do, you will be blessed.
“Blessed are you when people insult you and persecute you and say all kinds of evil things about you falsely on account of me.
“Blessed are you when people make fun of you and hurt you because of me. You are also blessed when they tell all kinds of evil lies about you because of me.
“Blessed are you when people insult you, persecute you and falsely say all kinds of evil against you because of me.
‘Blessed are you when people insult you, persecute you and falsely say all kinds of evil against you because of me.
“Blessed are you when they revile and persecute you, and say all kinds of evil against you falsely for My sake.
“God blesses you when people mock you and persecute you and lie about you and say all sorts of evil things against you because you are my followers.
“Blessed are you when people revile you and persecute you and utter all kinds of evil against you falsely on my account.
“Blessed are you when people revile you and persecute you and utter all kinds of evil against you falsely on my account.
And you too. Some people will not like you following me, and they will say bad things about you, and they will make trouble for you. Sometimes people will tell lies about you. But don’t worry. Be real
“Blessed are you when men revile you and persecute you and utter all kinds of evil against you falsely on my account.
“Blessed are you when men revile you and persecute you and utter all kinds of evil against you falsely on my account.
Blessed are ye when men shall reproach you, and persecute you, and say all manner of evil against you falsely, for my sake.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“Not only that—count yourselves blessed every time people put you down or throw you out or speak lies about you to discredit me. What it means is that the truth is too close for comfort and they are u
“Blessed are you when they reproach and persecute you, and falsely say every wicked word against you, for My sake.
“Blessed are you when people revile you and persecute you and say all kinds of evil against you falsely, on account of Me.
“Blessed are you when people reproach you, persecute you, and say all kinds of evil against you falsely, for my sake.
“Blessed are you when people reproach you, persecute you, and say all kinds of evil against you falsely, for my sake.
“Blessed are you when people reproach you, persecute you, and say all kinds of evil against you falsely, for my sake.
“Blessed are you when people reproach you, persecute you, and say all kinds of evil against you falsely, for my sake.
Blessed be ye, when men shall curse you, and shall pursue you, and shall say all evil against you lying, for me.
‘Happy are ye whenever they may reproach you, and may persecute, and may say any evil thing against you falsely for my sake
Nos conviene tomar en todo momento en cuenta el versículo Matthew, 5:11 de La Santa Biblia con el propósito de analizarlo y pensar acerca de él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Matthew, 5:11? ¿En qué momentos de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Matthew, 5:11 de La Biblia?
Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Matthew, 5:11 nos ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es conveniente apoyarse en el versículo Matthew, 5:11 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo actuar o para traer paz a nuestro espíritu.