And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to the whole creation.
And He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to all creation.
And He said to them, Go into all the world and preach and publish openly the good news (the Gospel) to every creature [of the whole human race].
And he said to them: "Go forth to the whole world and preach the Gospel to every creature.
Then he said to them, “Go into all the world and preach the gospel to all creation.
He said to them, “Go into the whole world and proclaim the good news to every creature.
Then he said to them, “As you go throughout the world, proclaim the Good News to all creation.
Then he told them: Go and preach the good news to everyone in the world.
Then he told them: Go and preach the good news to everyone in the world.
Then he told them: Go and preach the good news to everyone in the world.
And he said to them, Go into all the world, and preach the glad tidings to all the creation.
And he said to them: Go ye into the whole world, and preach the gospel to every creature.
Then Jesus said to them, ‘Go to all people everywhere in the world. Tell God's good news to everyone.
And he said to them, “Go into all the world and proclaim the gospel to the whole creation.
And He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to every creature.
Then he told them, “Go to the whole world, and announce the good news to everyone.
Then Jesus said to them, “So wherever you go in the world, tell everyone the Good News.
And he saide vnto them, Goe ye into all the worlde, and preach the Gospel to euery creature.
He said to them, “Go throughout the whole world and preach the gospel to the whole human race.
He said to them, “Go throughout the whole world and preach the gospel to all people.
He said to them, “Go throughout the whole world and preach the gospel to all people.
Then He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to the whole creation.
And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.
And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.
And He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to all creation.
And he said to them, “Go into all the world and preach the gospel to all creation.
He said to them, “Go into all the world, and preach the gospel to every creature.
And He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to all creation.
And He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to all creation.
Jesus said to his followers, “Go everywhere in the world, and tell the Good News to everyone.
He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to every creature.
He said to them, “Go into all the world. Preach the good news to everyone.
He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to all creation.
He said to them, ‘Go into all the world and preach the gospel to all creation.
And He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to every creature.
And then he told them, “Go into all the world and preach the Good News to everyone.
And he said to them, “Go into all the world and proclaim the good news to the whole creation.
And he said to them, “Go into all the world and proclaim the good news to the whole creation.
After that, Jesus said to his followers, “You have to go out to everywhere in the world and tell everybody the good news about me.
And he said to them, “Go into all the world and preach the gospel to the whole creation.
And he said to them, “Go into all the world and preach the gospel to the whole creation.
And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to the whole creation.
And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to the whole creation.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Still later, as the Eleven were eating supper, he appeared and took them to task most severely for their stubborn unbelief, refusing to believe those who had seen him raised up. Then he said, “Go into
And He said to them, “Go into all the world and proclaim the Good News to every creature.
He told them, “Go into all the world and proclaim the Good News to every creature.
He said to them, “Go into all the world and preach the Good News to the whole creation.
He said to them, “Go into all the world and preach the Good News to the whole creation.
He said to them, “Go into all the world and proclaim the Good News to the whole creation.
He said to them, “Go into all the world and proclaim the Good News to the whole creation.
And he said to them, Go ye into all the world, and preach the gospel to each creature.
and he said to them, ‘Having gone to all the world, proclaim the good news to all the creation
Es muy recomendable tomar constantemente en cuenta el versículo Mark, 16:15 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el propósito de hacer una reflexión en torno a él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué quiso proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Mark, 16:15? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que podemos poner en práctica aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Mark, 16:15 de Las Sagradas Escrituras?
Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Mark, 16:15 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es aconsejable apoyarse en el versículo Mark, 16:15 todas y cada una de las veces que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer paz a nuestro espíritu.