So then the Lord Jesus, after he had spoken unto them, was received up into heaven, and sat down at the right hand of God.
So then, when the Lord Jesus had spoken to them, He was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.
So then the Lord Jesus, after He had spoken to them, was taken up into heaven and He sat down at the right hand of God. [Ps. 110:1.]
And indeed, the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and he sits at the right hand of God.
So the Lord Jesus, after speaking to them, was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.
After the Lord Jesus spoke to them, he was lifted up into heaven and sat down on the right side of God.
So then, after he had spoken to them, the Lord Yeshua was taken up into heaven and sat at the right hand of God.
After the Lord Jesus had said these things to the disciples, he was taken back up to heaven where he sat down at the right side of God.
After the Lord Jesus had said these things to the disciples, he was taken back up to heaven where he sat down at the right side of God.
After the Lord Jesus had said these things to the disciples, he was taken back up to heaven where he sat down at the right side of God.
The Lord therefore, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and sat at the right hand of God.
And the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and sitteth on the right hand of God.
So, after the Lord Jesus had spoken to the disciples, God took him up into heaven. There he sat down at the right side of God.
So then the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.
After the Lord Jesus had spoken to them, He was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.
Then, the Lord Jesus, when he had finished speaking to them, was taken up into heaven where he sat down at the right hand of God.
After talking with the apostles, the Lord was taken to heaven, where he received the honored position—the one next to God the Father on the throne.
So after ye Lord had spoken vnto them, he was receiued into heauen, and sate at the right hand of God.
After the Lord Jesus had talked with them, he was taken up to heaven and sat at the right side of God.
After the Lord Jesus had talked with them, he was taken up to heaven and sat at the right side of God.
After the Lord Jesus had talked with them, he was taken up to heaven and sat at the right side of God.
After the Lord Jesus had talked with them, he was taken up to heaven and sat at the right side of God.
Then after speaking to them, the Lord Jesus was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.
After the Lord Jesus said these things to his followers, he was carried up into heaven. There, Jesus sat at the right side of God.
So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.
So then, after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.
So then, the Lord Jesus, after He had spoken to them, was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.
Then the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.
After the Lord had spoken to them, He was received up into heaven and sat at the right hand of God.
So then, when the Lord Jesus had spoken to them, He was received up into heaven and sat down at the right hand of God.
So then, when the Lord Jesus had spoken to them, He was received up into heaven and sat down at the right hand of God.
After the Lord Jesus said these things to his followers, he was carried up into heaven, and he sat at the right side of God.
After the Lord Jesus had spoken to them, he was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.
When the Lord Jesus finished speaking to them, he was taken up into heaven. He sat down at the right hand of God.
After the Lord Jesus had spoken to them, he was taken up into heaven and he sat at the right hand of God.
After the Lord Jesus had spoken to them, he was taken up into heaven and he sat at the right hand of God.
So then, after the Lord had spoken to them, He was received up into heaven, and sat down at the right hand of God.
When the Lord Jesus had finished talking with them, he was taken up into heaven and sat down in the place of honor at God’s right hand.
So then after the Lord - Kurios had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God-Theos.
So then the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.
So then the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.
After Jesus finished telling his followers all those things, God took him up to heaven. And Jesus sat down at the right-hand side of God, the place where only a really important person can sit.
So then the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and sat down at the right hand of God.
So then the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and sat down at the right hand of God.
So then the Lord Jesus, after he had spoken unto them, was received up into heaven, and sat down at the right hand of God.
So then the Lord Jesus, after he had spoken unto them, was received up into heaven, and sat down at the right hand of God.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Then the Master Jesus, after briefing them, was taken up to heaven, and he sat down beside God in the place of honor. And the disciples went everywhere preaching, the Master working right with them, v
And then Adoneinu Yehoshua, after speaking to them, was taken up into Shomayim V'YASHAV LIMIN HASHEM (and sat down at the right hand of HASHEM).
Then indeed, after the Master had spoken to them, He was received up into the heaven, and sat down at the right hand of Elohim.
Then the Lord Yeshua, after He had spoken to them, was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.
So then the Lord, after he had spoken to them, was received up into heaven and sat down at the right hand of God.
So then the Lord, after he had spoken to them, was received up into heaven and sat down at the right hand of God.
So then the Lord, after he had spoken to them, was received up into heaven and sat down at the right hand of God.
So then the Lord, after he had spoken to them, was received up into heaven and sat down at the right hand of God.
And the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and he sitteth on the right half of God.
The Lord, then, indeed, after speaking to them, was received up to the heaven, and sat on the right hand of God
El versiculo Mark, 16:19 de La Sagrada Biblia es algo que es muy recomendable tener siempre presente con el fin de hacer una reflexión en torno a él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Mark, 16:19? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos aprendido gracias al versículo Mark, 16:19 de La Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo Mark, 16:19 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es aconsejable apoyarse en el versículo Mark, 16:19 todas las veces que nos pueda servir de guía para saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.