And they were saying among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the tomb?
And they were saying to one another, “Who will roll back the stone for us from the entrance of the tomb?”
And they said to one another, Who will roll back the stone for us out of [the groove across the floor at] the door of the tomb?
And they said to one another, "Who will roll back the stone for us, away from the entrance of the tomb?"
They were saying to one another, “Who will roll away the stone from the entrance to the tomb for us?”
They were saying to each other, “Who’s going to roll the stone away from the entrance for us?”
They were asking each other, “Who will roll away the stone from the entrance to the tomb for us?”
On their way, they were asking one another, “Who will roll the stone away from the entrance for us?”
On their way, they were asking one another, “Who will roll the stone away from the entrance for us?”
On their way, they were asking one another, “Who will roll the stone away from the entrance for us?”
And they said to one another, Who shall roll us away the stone out of the door of the sepulchre?
And they said one to another: Who shall roll us back the stone from the door of the sepulchre?
The women asked each other, ‘Who will roll away the heavy stone for us? It closes the hole in the rock where they put Jesus' dead body.’
And they were saying to one another, “Who will roll away the stone for us from the entrance of the tomb?”
They were asking one another, “Who will roll away the stone from the entrance of the tomb?”
They were asking each other, “Who will roll away the stone for us from the entrance to the tomb?”
They said to one another, “Who will roll away the stone for us from the entrance to the tomb?”
And they saide one to another, Who shall rolle vs away the stone from the doore of the sepulchre?
On the way they said to one another, “Who will roll away the stone for us from the entrance to the tomb?” (It was a very large stone.) Then they looked up and saw that the stone had already been rolle
On the way they said to one another, “Who will roll away the stone for us from the entrance to the tomb?” (It was a very large stone.) Then they looked up and saw that the stone had already been rolle
On the way they said to one another, “Who will roll away the stone for us from the entrance to the tomb?” (It was a very large stone.) Then they looked up and saw that the stone had already been rolle
They were saying to one another, “Who will roll away the stone from the entrance to the tomb for us? ”
And they said among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre?
And they said among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre?
And they were saying to one another, “Who will roll away the stone for us from the entrance of the tomb?”
And they were saying to one another, “Who will roll away the stone for us from the entrance of the tomb?”
They said among themselves, “Who will roll the stone away from the door of the tomb for us?”
They were saying to one another, “Who will roll away the stone from the entrance of the tomb for us?”
They were saying to one another, “Who will roll away the stone for us from the entrance of the tomb?”
They said to each other, “Who will roll away for us the stone that covers the entrance of the tomb?”
They had been asking each other, “Who will roll away the stone for us from the entrance to the tomb?”
They asked each other, “Who will roll the stone away from the entrance to the tomb?”
and they asked each other, “Who will roll the stone away from the entrance of the tomb?”
and they asked each other, ‘Who will roll the stone away from the entrance of the tomb?’
And they said among themselves, “Who will roll away the stone from the door of the tomb for us?”
On the way they were asking each other, “Who will roll away the stone for us from the entrance to the tomb?”
They had been saying to one another, “Who will roll away the stone for us from the entrance to the tomb?”
They had been saying to one another, “Who will roll away the stone for us from the entrance to the tomb?”
As they walked along, they said to each other, “Who will roll away that big stone to open up the cave for us? It’s way too big for us.”
And they were saying to one another, “Who will roll away the stone for us from the door of the tomb?”
And they were saying to one another, “Who will roll away the stone for us from the door of the tomb?”
And they were saying among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the tomb?
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices so they could embalm him. Very early on Sunday morning, as the sun rose, they went to the tomb. They worri
And they said among themselves, “Who shall roll away the stone from the entrance of the tomb for us?”
They were saying to each other, “Who will roll away the stone for us from the entrance to the tomb?”
They were saying amongst themselves, “Who will roll away the stone from the door of the tomb for us?”
They were saying among themselves, “Who will roll away the stone from the door of the tomb for us?”
They were saying among themselves, “Who will roll away the stone from the door of the tomb for us?”
They were saying amongst themselves, “Who will roll away the stone from the door of the tomb for us?”
And they said together, Who shall move [or turn] away to us the stone from the door of the sepulchre?
and they said among themselves, ‘Who shall roll away for us the stone out of the door of the sepulchre?’
El versiculo Mark, 16:3 de La Sagrada Biblia es algo que es muy recomendable tomar siempre en consideración para reflexionar acerca de él.Tal vez deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Mark, 16:3? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que aprendemos gracias al versículo Mark, 16:3 de la Santa Biblia?
Meditar sobre el versículo Mark, 16:3 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es oportuno apoyarse en el versículo Mark, 16:3 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.