Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you
“Speak to the Israelites and say to them, ‘When you enter the land to which I am bringing you
Say to the Israelites, When you come into the land to which I am bringing you
When you will arrive in the land which I will give to you
“Speak to the Israelites and tell them: After you enter the land where I am bringing you
Speak to the Israelites and say to them: When you enter the land to which I’m bringing you
“Speak to the people of Isra’el; tell them, ‘When you enter the land where I am bringing you
When you eat food in the land that I am giving you, remember to set aside some of it as an offering to me.
When you eat food in the land that I am giving you, remember to set aside some of it as an offering to me.
When you eat food in the land that I am giving you, remember to set aside some of it as an offering to me.
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you
When you are come into the land which I will give you
‘Tell the Israelites this. I am bringing them into the land of Canaan. After they have gone into it, they must obey my rules.
“Speak to the people of Israel and say to them, When you come into the land to which I bring you
“Speak to the Israelites and tell them: When you enter the land to which I am bringing you
“Tell the Israelites, ‘When you get to the country where I'm leading you
“Speak to the Israelites and tell them: When you enter the land where I’m taking you
Speake vnto the children of Israel, and say vnto them, When ye be come into the lande, to the which I bring you
the following regulations for the people of Israel to observe in the land that he was going to give them.
the following regulations for the people of Israel to observe in the land that he was going to give them.
the following regulations for the people of Israel to observe in the land that he was going to give them.
“Speak to the Israelites and tell them: After you enter the land where I am bringing you
“Tell the Israelites this: I am taking you to another land.
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you
“Speak to the sons of Israel and say to them, ‘When you enter the land where I am going to bring you
“Speak to the Israelites and say to them, ‘When you come into the land to which I am about to bring you
Speak to the children of Israel, and say to them: When you come into the land where I bring you
“Speak to the sons of Israel and say to them, ‘When you enter the land where I am bringing you
“Speak to the sons of Israel and say to them, ‘When you enter the land where I bring you
“Tell the Israelites: ‘You are going to another land, where I am taking you.
“Speak to the Israelites and tell them, ‘When you enter the land to which I am bringing you
“Speak to the Israelites. Say to them, ‘You are going to enter the land I am taking you to.
“Speak to the Israelites and say to them: ‘When you enter the land to which I am taking you
‘Speak to the Israelites and say to them: “When you enter the land to which I am taking you
“Speak to the children of Israel, and say to them: ‘When you come into the land to which I bring you
“Give the following instructions to the people of Israel. “When you arrive in the land where I am taking you
Speak to the Israelites and say to them: After you come into the land to which I am bringing you
Speak to the Israelites and say to them: After you come into the land to which I am bringing you
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
“Say to the people of Israel, When you come into the land to which I bring you
“Say to the people of Israel, When you come into the land to which I bring you
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you
GOD spoke to Moses: “Speak to the People of Israel. Tell them, When you enter the land into which I’m bringing you, and you eat the food of that country, set some aside as an offering for GOD. From th
“Speak to the children of Yisra’ĕl, and say to them, ‘When you come into the land to which I bring you
“Speak to Bnei-Yisrael. Say to them: When you enter the land to which I am taking you
“Speak to the children of Israel, and tell them, ‘When you come into the land where I bring you
“Speak to the children of Israel, and tell them, ‘When you come into the land where I bring you
“Speak to the children of Israel, and tell them, ‘When you come into the land where I bring you
“Speak to the children of Israel, and tell them, ‘When you come into the land where I bring you
Speak thou to the sons of Israel, and thou shalt say to them, When ye come into the land which I shall give to you
‘Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, In your coming in unto the land whither I am bringing you in
El versiculo Numbers, 15:18 de La Biblia consiste en algo que es conveniente tener en todo momento presente a fin de reflexionar sobre él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Numbers, 15:18? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria podemos hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo Numbers, 15:18 de La Sagrada Biblia?
Discurrir y recapacitar sobre el versículo Numbers, 15:18 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la cuestión por la cual es oportuno acudir al versículo Numbers, 15:18 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía y así saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.