<

Numbers, 15:29

>

Numbers, 15:29

Ye shall have one law for him that doeth aught unwittingly, for him that is home-born among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them.


You shall have one law for him who sins unintentionally, whether he is native-born among the Israelites or a stranger who is living among them as a resident alien.


You shall have one law for him who sins unknowingly or unintentionally, whether he is native born among the Israelites or a stranger who is sojourning among them.


One law shall be for all who sin by ignorance, as much for natives as for newcomers.


You are to have the same law for the person who acts in error, whether he is an Israelite or an alien who resides among you.


There will be one set of instructions for the Israelite citizen and the immigrant residing with you for anyone who commits an unintentional sin.


no matter whether he is a citizen of Isra’el or a foreigner living with them. You are to have one law for whoever it is that does something wrong by mistake.


The law will be the same for anyone who does wrong without meaning to, whether an Israelite or a foreigner living among you.


The law will be the same for anyone who does wrong without meaning to, whether an Israelite or a foreigner living among you.


The law will be the same for anyone who does wrong without meaning to, whether an Israelite or a foreigner living among you.


For him that is born in the land among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them — there shall be one law for you, for him who doeth anything through inadvertence.


The same law shall be for all that sin by ignorance, whether they be natives or strangers.


The same rule is for the Israelites and for all the foreign people who live among them. That is when it was a mistake.


You shall have one law for him who does anything unintentionally, for him who is native among the people of Israel and for the stranger who sojourns among them.


You shall have the same law for the one who acts in error, whether he is a native-born Israelite or a foreigner residing among you.


You shall apply the same law for the one who mistakenly sins to an Israelite or a foreigner living among you.


You must give the same instructions to everyone who does something wrong unintentionally, whether they are native-born Israelites or not.


He that is borne among the children of Israel, and the stranger that dwelleth among them, shall haue both one lawe, who so doth sinne by ignorance.


The same regulation applies to all who unintentionally commit a sin, whether they are native Israelites or resident foreigners.




The same regulation applies to all who unintentionally commit a sin, whether they are native Israelites or resident foreigners.


The same regulation applies to all who unintentionally commit a sin, whether they are native Israelites or resident foreigners.


You are to have the same law for the person who acts in error, whether he is an Israelite or a foreigner who lives among you.



The same teaching is for everyone who sins without meaning to. It is the same for those born Israelites and for foreigners living among you.


Ye shall have the same law for the one that sins through ignorance, both for the natural born among the sons of Israel and for the stranger that sojourns among them.


Ye shall have one law for him that sinneth through ignorance, both for him that is born among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them.



Ye shall have one law for him that sinneth through ignorance, both for him that is born among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them.


You shall have one law for him who does anything unintentionally, for him who is native among the sons of Israel and for the sojourner who sojourns among them.


For the native among the Israelites and the alien that dwells in their midst, there will be one law for anyone who commits an unintentional wrong.


You shall have one law for the person who acts through ignorance, for the natural-born citizen among the children of Israel and foreigner who lives in your midst.



You shall have one law for the native among the sons of Israel and for the stranger who resides among them, for one who does anything wrong unintentionally.


You shall have one law for him who does anything unintentionally, for him who is native among the sons of Israel and for the alien who sojourns among them.


The same teaching is for everyone who sins accidentally—for those born Israelites and for foreigners living among you.


You must have one law for the person who sins unintentionally, both for the native-born among the Israelites and for the resident foreigner who lives among them.


The same law applies to everyone who sins without meaning to. It does not matter whether they are an Israelite or an outsider.


One and the same law applies to everyone who sins unintentionally, whether a native-born Israelite or a foreigner residing among you.


One and the same law applies to everyone who sins unintentionally, whether a native-born Israelite or a foreigner residing among you.


You shall have one law for him who sins unintentionally, for him who is native-born among the children of Israel and for the stranger who dwells among them.


These same instructions apply both to native-born Israelites and to the foreigners living among you.



For both the native among the Israelites and the alien residing among them—you shall have the same law for anyone who acts in error.


For both the native among the Israelites and the alien residing among them—you shall have the same law for anyone who acts in error.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


You shall have one law for him who does anything unwittingly, for him who is native among the people of Israel, and for the stranger who sojourns among them.


You shall have one law for him who does anything unwittingly, for him who is native among the people of Israel, and for the stranger who sojourns among them.


Ye shall have one law for him that doeth aught unwittingly, for him that is homeborn among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them.


Ye shall have one law for him that doeth aught unwittingly, for him that is homeborn among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them.



“The same standard holds for everyone who sins by mistake; the native-born Israelites and the foreigners go by the same rules.


Ye shall have one torah for him that sinneth through ignorance, both for him that is born among the Bnei Yisroel, and for the ger that sojourneth among them.


For him who does whatever by mistake there is one Torah, both for him who is native among the children of Yisra’ĕl and for the stranger who sojourns in their midst.


Whether a native-born of Bnei-Yisrael or an outsider living among them, one Torah applies to you for the one sinning unintentionally.


You shall have one law for him who does anything unwittingly, for him who is native-born amongst the children of Israel, and for the stranger who lives as a foreigner amongst them.


You shall have one law for him who does anything unwittingly, for him who is native-born among the children of Israel, and for the stranger who lives as a foreigner among them.


You shall have one law for him who does anything unwittingly, for him who is native-born among the children of Israel, and for the stranger who lives ...


You shall have one law for him who does anything unwittingly, for him who is native-born amongst the children of Israel, and for the stranger who lives as a foreigner amongst them.


As well to men born in the land, as to comelings, one law shall be of all that sin unwittingly.


for the native among the sons of Israel, and for the sojourner who is sojourning in their midst — one law is to you, for him who is doing [anything] through ignorance.


El versiculo Numbers, 15:29 de La Biblia consiste en algo que es conveniente tomar continuamente en consideración con el fin de hacer una reflexión acerca de él.Probablemente sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba decirnos Dios con el versículo Numbers, 15:29? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo Numbers, 15:29 de la Santa Biblia?

Hacer un análisis profundo sobre el versículo Numbers, 15:29 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es oportuno acudir al versículo Numbers, 15:29 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestros corazones.