<

Psalms, 139:14

>

Psalms, 139:14

I will give thanks unto thee; for I am fearfully and wonderfully made: Wonderful are thy works; And that my soul knoweth right well.


I will give thanks and praise to You, for I am fearfully and wonderfully made; Wonderful are Your works, And my soul knows it very well.


I will confess and praise You for You are fearful and wonderful and for the awful wonder of my birth! Wonderful are Your works, and that my inner self knows right well.


So then, truly, the just will confess your name, and the upright will dwell with your countenance.


I will praise you because I have been remarkably and wondrously made. Your works are wondrous, and I know this very well.


I give thanks to you that I was marvelously set apart. Your works are wonderful—I know that very well.


I thank you because I am awesomely made, wonderfully; your works are wonders — I know this very well.


and I praise you because of the wonderful way you created me. Everything you do is marvelous! Of this I have no doubt.


and I praise you because of the wonderful way you created me. Everything you do is marvellous! Of this I have no doubt.


and I praise you because of the wonderful way you created me. Everything you do is marvelous! Of this I have no doubt.


I will praise thee, for I am fearfully, wonderfully made. Marvellous are thy works; and that my soul knoweth right well.


But as for the just, they shall give glory to thy name: and the upright shall dwell with thy countenance.


I thank you for the wonderful way that you have made me. Everything that you do is wonderful! I know it is true.


I praise you, for I am fearfully and wonderfully made. Wonderful are your works; my soul knows it very well.


I praise You, for I am fearfully and wonderfully made. Marvelous are Your works, and I know this very well.


I praise you for making me in such an awesome and wonderful way. What you do is incredible—I realize this completely!


I will give thanks to you because I have been so amazingly and miraculously made. Your works are miraculous, and my soul is fully aware of this.


I will praise thee, for I am fearefully and wonderously made: marueilous are thy workes, and my soule knoweth it well.


I praise you because you are to be feared; all you do is strange and wonderful. I know it with all my heart.




I praise you because you are to be feared; all you do is strange and wonderful. I know it with all my heart.


I praise you because you are to be feared; all you do is strange and wonderful. I know it with all my heart.


I will praise You because I have been remarkably and wonderfully made. Your works are wonderful, and I know this very well.


I praise you because you made me in such a wonderful way. I know how amazing that was!


I praise you because you made me in an amazing and wonderful way. What you have done is wonderful. I know this very well.


I will praise thee; for I am fearfully and wonderfully made; marvellous are thy works, and that, my soul knows right well.


I will praise thee; for I am fearfully and wonderfully made: Marvellous are thy works; And that my soul knoweth right well.


I will praise thee; for I am fearfully and wonderfully made: marvelous are thy works; and that my soul knoweth right well.


I will praise thee; for I am fearfully and wonderfully made: marvelous are thy works; and that my soul knoweth right well.


I will give thanks to You, for I am fearfully and wonderfully made; Wonderful are Your works, And my soul knows it very well.


I praise you, because I am fearfully and wonderfully made. Wonderful are your works, and my soul knows it well.


I will praise you, for You made me with fear and wonder; marvelous are Your works, and You know me completely.



I will give thanks to You, because I am awesomely and wonderfully made; Wonderful are Your works, And my soul knows it very well.


I will give thanks to You, for I am fearfully and wonderfully made; Wonderful are Your works, And my soul knows it very well.


I praise you because you made me in an amazing and wonderful way. What you have done is wonderful. I know this very well.


I will give you thanks because your deeds are awesome and amazing. You knew me thoroughly


How you made me is amazing and wonderful. I praise you for that. What you have done is wonderful. I know that very well.


I praise you because I am fearfully and wonderfully made; your works are wonderful, I know that full well.


I praise you because I am fearfully and wonderfully made; your works are wonderful, I know that full well.


I will praise You, for I am fearfully and wonderfully made; Marvelous are Your works, And that my soul knows very well.


Thank you for making me so wonderfully complex! Your workmanship is marvelous—how well I know it.


I will praise you i ; for I am fearfully [and] wonderfully made: marvelous [are] your i works; and [that] my soul knows right well.


I praise you, for I am fearfully and wonderfully made. Wonderful are your works; that I know very well.


I praise you, for I am fearfully and wonderfully made. Wonderful are your works; that I know very well.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


I praise thee, for thou art fearful and wonderful. Wonderful are thy works! Thou knowest me right well


I praise thee, for thou art fearful and wonderful. Wonderful are thy works! Thou knowest me right well


I will give thanks unto thee; for I am fearfully and wonderfully made: Wonderful are thy works; And that my soul knoweth right well.


I will give thanks unto thee; for I am fearfully and wonderfully made: Wonderful are thy works; And that my soul knoweth right well.



Oh yes, you shaped me first inside, then out; you formed me in my mother’s womb. I thank you, High God—you’re breathtaking! Body and soul, I am marvelously made! I worship in adoration—what a creation


I will praise Thee; for I am fearfully and wonderfully made; marvellous are Thy ma'asim; and that my nefesh knoweth very well.


I give thanks to You, For I am awesomely and wondrously made! Wondrous are Your works, And my being knows it well.


I praise You, for I am awesomely, wonderfully made! Wonderful are Your works— and my soul knows that very well.


I will give thanks to you, for I am fearfully and wonderfully made. Your works are wonderful. My soul knows that very well.


I will give thanks to you, for I am fearfully and wonderfully made. Your works are wonderful. My soul knows that very well.


I will give thanks to you, for I am fearfully and wonderfully made. Your works are wonderful. My soul knows that very well.


I will give thanks to you, for I am fearfully and wonderfully made. Your works are wonderful. My soul knows that very well.


I shall acknowledge to thee, for thou art magnified dreadfully; thy works be wonderful, and my soul shall know that full much.


I confess Thee, because that [with] wonders I have been distinguished. Wonderful [are] Thy works, And my soul is knowing [it] well.


El versiculo Psalms, 139:14 de La Santa Biblia es algo que es aconsejable tomar en todo momento en cuenta con el fin de reflexionar acerca de él. ¿Qué trataba de proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Psalms, 139:14? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que podemos recurrir a aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Psalms, 139:14 de La Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Psalms, 139:14 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por eso es conveniente recurrir al versículo Psalms, 139:14 cada vez que necesitemos una luz que nos guíe y así saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestros corazones.