Surely thou wilt slay the wicked, O God: Depart from me therefore, ye bloodthirsty men.
O that You would kill the wicked, O God; Go away from me, therefore, men of bloodshed.
If You would [only] slay the wicked, O God, and the men of blood depart from me–[Isa. 11:4.]
In the beginning, God created heaven and earth. But the earth was empty and unoccupied, and darknesses were over the face of the abyss; and so the Spirit of God was brought over the waters. And God sa
God, if only you would kill the wicked — you bloodthirsty men, stay away from me
If only, God, you would kill the wicked! If only murderers would get away from me
God, if only you would kill off the wicked! Men of blood, get away from me!
How I wish that you would kill all cruel and heartless people and protect me from them!
How I wish that you would kill all cruel and heartless people and protect me from them!
How I wish that you would kill all cruel and heartless people and protect me from them!
Oh that thou wouldest slay the wicked, O +God And ye men of blood, depart from me.
In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God moved over the waters. And God said: Be light made
God, you should surely destroy the wicked people! Yes, you murderers, leave me alone!
Oh that you would slay the wicked, O God! O men of blood, depart from me!
O God, that You would slay the wicked— away from me, you bloodthirsty men
God, if you would only kill the wicked! Murderers, get away from me!
I wish that you would kill wicked people, O God, and that bloodthirsty people would leave me alone.
Oh that thou wouldest slay, O God, the wicked and bloody men, to whom I say, Depart ye from mee
O God, how I wish you would kill the wicked! How I wish violent people would leave me alone!
O God, how I wish you would kill the wicked! How I wish violent people would leave me alone!
O God, how I wish you would kill the wicked! How I wish violent people would leave me alone!
God, if only You would kill the wicked — you bloodthirsty men, stay away from me
You murderers, get away from me! God, kill those wicked people
God, I wish you would kill the wicked! Get away from me, you murderers!
Surely thou wilt slay the wicked, O God; depart from me therefore, ye bloodthirsty men.
Surely thou wilt slay the wicked, O God: Depart from me therefore, ye bloody men.
Surely thou wilt slay the wicked, O God: depart from me therefore, ye bloody men.
Surely thou wilt slay the wicked, O God: depart from me therefore, ye bloody men.
¶Oh that You would slay the wicked, O God! O men of bloodshed, depart from me.
If only you would kill the wicked, O God— so get away from me, you bloodthirsty men
If only You would slay the wicked, OGod! O violent men, depart from me.
¶If only You would put the wicked to death, God; Leave me, you men of bloodshed.
O that You would slay the wicked, O God; Depart from me, therefore, men of bloodshed.
God, I wish you would kill the wicked! Get away from me, you murderers!
If only you would kill the wicked, O God! Get away from me, you violent men!
God, I wish you would kill the people who are evil! I wish those murderers would get away from me!
If only you, God, would slay the wicked! Away from me, you who are bloodthirsty!
If only you, God, would slay the wicked! Away from me, you who are bloodthirsty!
Oh, that You would slay the wicked, O God! Depart from me, therefore, you bloodthirsty men.
O God, if only you would destroy the wicked! Get out of my life, you murderers!
Surely you i will slay the wicked, O God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered]: depart from me therefore, you 2f bloody men.
O that you would kill the wicked, O God, and that the bloodthirsty would depart from me
O that you would kill the wicked, O God, and that the bloodthirsty would depart from me
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
O that thou wouldst slay the wicked, O God, and that men of blood would depart from me
O that thou wouldst slay the wicked, O God, and that men of blood would depart from me
Surely thou wilt slay the wicked, O God: Depart from me therefore, ye bloodthirsty men.
Surely thou wilt slay the wicked, O God: Depart from me therefore, ye bloodthirsty men.
Your thoughts—how rare, how beautiful! God, I’ll never comprehend them! I couldn’t even begin to count them— any more than I could count the sand of the sea. Oh, let me rise in the morning and live al
Oh, that You would kill the wrong, O Eloah! Depart from me, therefore, men of bloodshed!
If only You would slay the wicked, O God! Away from me, you bloody men!
If only you, God, would kill the wicked. Get away from me, you bloodthirsty men!
If only you, God, would kill the wicked. Get away from me, you bloodthirsty men!
If only you, God, would kill the wicked. Get away from me, you bloodthirsty men!
If only you, God, would kill the wicked. Get away from me, you bloodthirsty men!
For thou, God, shalt slay sinners; ye men-quellers, bow away from me.
Dost Thou slay, O God, the wicked? Then, men of blood, turn aside from me!
Hay que tener en todo momento presente el versículo Psalms, 139:19 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el propósito de meditar acerca de él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Psalms, 139:19? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que podemos hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 139:19 de La Sagrada Biblia?
Reflexionar en relación con el versículo Psalms, 139:19 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es bueno apoyarse en el versículo Psalms, 139:19 todas las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestras almas.