Let the lying lips be dumb, Which speak against the righteous insolently, With pride and contempt.
Let the lying lips be mute, Which speak insolently and arrogantly against the [consistently] righteous With pride and contempt.
Let the lying lips be silenced, which speak insolently against the [consistently] righteous with pride and contempt.
In the beginning, God created heaven and earth. But the earth was empty and unoccupied, and darknesses were over the face of the abyss; and so the Spirit of God was brought over the waters. And God sa
Let lying lips that arrogantly speak against the righteous in proud contempt be silenced.
Let their lying lips be shut up whenever they speak arrogantly against the righteous with pride and contempt!
ADONAI, don’t let me be put to shame, for I have called on you; let the wicked be put to shame, let them be silenced in Sh’ol.
Silence those proud liars! Make them stop bragging and insulting your people.
Silence those proud liars! Make them stop boasting and insulting your people.
Silence those proud liars! Make them stop bragging and insulting your people.
Let the lying lips become dumb, which speak insolently against the righteous in pride and contempt.
In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God moved over the waters. And God said: Be light made
May people that tell lies become silent. They insult righteous people. They are proud people, and they boast about themselves.
Let the lying lips be mute, which speak insolently against the righteous in pride and contempt.
May lying lips be silenced— lips that speak with arrogance against the righteous, full of pride and contempt.
Shut the mouths of those who tell lies against good people—those who speak contemptuously in their pride and arrogance!
Let ⌞their⌟ lying lips be speechless, since they speak against righteous people with arrogance and contempt.
Let the lying lips be made dumme, which cruelly, proudly and spitefully speake against the righteous.
Silence those liars — all the proud and arrogant who speak with contempt about the righteous.
Silence those liars— all the proud and arrogant who speak with contempt about the righteous.
Silence those liars— all the proud and arrogant who speak with contempt about the righteous.
Let lying lips be quieted; they speak arrogantly against the righteous with pride and contempt.
Those evil people brag and tell lies about those who do right. They are so proud now, but their lying lips will be silent.
Let the lying lips be put to silence; Which speak grievous things proudly and contemptuously against the righteous.
Let the lying lips be put to silence; which speak grievous things proudly and contemptuously against the righteous.
Let the lying lips be mute, Which speak arrogantly against the righteous With lofty pride and contempt.
Let lying lips be dumb, that speak against the righteous unrestrained with arrogance and contempt.
Let the lying lips be put to silence, who speak arrogantly in pride and contempt against the righteous.
Let the lying lips be speechless, Which speak arrogantly against the righteous With pride and contempt.
Let the lying lips be mute, Which speak arrogantly against the righteous With pride and contempt.
With pride and hatred they speak against those who do right. So silence their lying lips.
May lying lips be silenced – lips that speak defiantly against the innocent with arrogance and contempt!
Their lips tell lies. Let them be silenced. They speak with pride against those who do right. They make fun of them.
Let their lying lips be silenced, for with pride and contempt they speak arrogantly against the righteous.
Let their lying lips be silenced, for with pride and contempt they speak arrogantly against the righteous.
Let the lying lips be put to silence, Which speak insolent things proudly and contemptuously against the righteous.
Silence their lying lips— those proud and arrogant lips that accuse the godly.
Let the lying lips be stilled that speak insolently against the righteous with pride and contempt.
Let the lying lips be stilled that speak insolently against the righteous with pride and contempt.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Let the lying lips be dumb, which speak insolently against the righteous in pride and contempt.
Let the lying lips be dumb, which speak insolently against the righteous in pride and contempt.
Let the lying lips be dumb; Which speak against the righteous insolently, With pride and contempt.
Let the lying lips be dumb; Which speak against the righteous insolently, With pride and contempt.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Desperate, I throw myself on you: you are my God! Hour by hour I place my days in your hand, safe from the hands out to get me. Warm me, your servant, with a smile; save me because you love me. Don’t
Let me not be put to shame, HASHEM; for I have called upon Thee; let the resha'im be put to shame, and let them keep silent in Sheol.
Let lips of falsehood be stilled, Which speak recklessly against the righteous, With pride and scorn.
ADONAI, let me not be ashamed, for I have called upon You. Let the wicked be ashamed— let them be silent in Sheol.
Let the lying lips be mute, which speak against the righteous insolently, with pride and contempt.
Let the lying lips be mute, which speak against the righteous insolently, with pride and contempt.
Let the lying lips be mute, which speak against the righteous insolently, with pride and contempt.
Let the lying lips be mute, which speak against the righteous insolently, with pride and contempt.
guileful lips be made dumb. That speak wickedness against a just [or rightwise] man; in pride, and in mis-using or in abusing.
Let lips of falsehood become dumb, That are speaking against the righteous, Ancient sayings, in pride and contempt.
Es muy recomendable tener en todo momento presente el versículo Psalms, 31:18 de La Sagrada Biblia de manera que podamos hacer una reflexión sobre él.Seguramente sería acertado cuestionarse ¿Qué trataba de manifestarnos el Señor con el versículo Psalms, 31:18? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria podemos poner en práctica aquello que hemos aprendido gracias al versículo Psalms, 31:18 de la Santa Biblia?
Meditar sobre el versículo Psalms, 31:18 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es conveniente acudir al versículo Psalms, 31:18 todas y cada una de las veces que pueda servirnos de guía y así saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestras almas.