<

Psalms, 31:4

>

Psalms, 31:4

Pluck me out of the net that they have laid privily for me; For thou art my stronghold.


You will draw me out of the net that they have secretly laid for me, For You are my strength and my stronghold.


Draw me out of the net that they have laid secretly for me, for You are my Strength and my Stronghold.


For, day and night, your hand was heavy upon me. I have been converted in my anguish, while still the thorn is piercing.


You will free me from the net that is secretly set for me, for you are my refuge.


Get me out of this net that’s been set for me because you are my protective fortress.


Since you are my rock and fortress, lead me and guide me for your name’s sake.


Protect me from hidden traps and keep me safe.


Protect me from hidden traps and keep me safe.


Protect me from hidden traps and keep me safe.


Draw me out of the net that they have hidden for me; for thou art my strength.


For day and night thy hand was heavy upon me: I am turned in my anguish, whilst the thorn is fastened.


You are the place where I can hide, so keep me safe. Do not let my enemies' traps catch me.


you take me out of the net they have hidden for me, for you are my refuge.


You free me from the net laid out for me, for You are my refuge.


Help me escape from the hidden net that they set to trap me, for you are the one who protects me.


You are my refuge, so pull me out of the net that they have secretly laid for me.


Drawe mee out of the nette, that they haue layde priuilie for mee: for thou art my strength.


Keep me safe from the trap that has been set for me; shelter me from danger.


Keep me safe from the trap that has been set for me; shelter me from danger.


Keep me safe from the trap that has been set for me; shelter me from danger.


Keep me safe from the trap that has been set for me; shelter me from danger.


Keep me safe from the trap that has been set for me; shelter me from danger.


You will free me from the net that is secretly set for me, for You are my refuge.


Save me from the traps my enemy has set. You are my place of safety.


Set me free from the trap they set for me. You are my protection.


Thou shalt pull me out of the net that they have laid in secret for me; for thou art my strength.


Pull me out of the net that they have laid privily for me: For thou art my strength.


Pull me out of the net that they have laid privily for me: for thou art my strength.


Pull me out of the net that they have laid privily for me: for thou art my strength.


You will bring me out of the net which they have secretly laid for me, For You are my strength.


Bring me out of the net that they have secretly set for me, for you are my refuge.


Lead me out of the net that they have hidden for me, for You are my strength.


For you are my rock and my fortress; for your name’s sake lead me and guide me.


You will pull me out of the net which they have secretly laid for me, For You are my strength.


You will pull me out of the net which they have secretly laid for me, For You are my strength.


Set me free from the trap they set for me, because you are my protection.


You will free me from the net they hid for me, for you are my place of refuge.


Keep me free from the trap that is set for me. You are my place of safety.


Keep me free from the trap that is set for me, for you are my refuge.


Keep me free from the trap that is set for me, for you are my refuge.


Pull me out of the net which they have secretly laid for me, For You are my strength.


Pull me from the trap my enemies set for me, for I find protection in you alone.


Pull me out of the net that they have laid secretly for me: for you i [are] my strength.


take me out of the net that is hidden for me, for you are my refuge.


take me out of the net that is hidden for me, for you are my refuge.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


take me out of the net which is hidden for me, for thou art my refuge.


take me out of the net which is hidden for me, for thou art my refuge.


Pluck me out of the net that they have laid privily for me; For thou art my strong hold.


Pluck me out of the net that they have laid privily for me; For thou art my strong hold.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


You’re my cave to hide in, my cliff to climb. Be my safe leader, be my true mountain guide. Free me from hidden traps; I want to hide in you. I’ve put my life in your hands. You won’t drop me, you’ll



Bring me out of the net which they have hidden for me, For You are my stronghold.


Since You are my rock and my fortress, You lead me and guide me for Your Name’s sake.


Pluck me out of the net that they have laid secretly for me, for you are my stronghold.


Pluck me out of the net that they have laid secretly for me, for you are my stronghold.


Pluck me out of the net that they have laid secretly for me, for you are my stronghold.


Pluck me out of the net that they have laid secretly for me, for you are my stronghold.


Thou shalt lead me out of the snare, which they hid to me; for thou art my defender.


Bring me out from the net that they hid for me, For Thou [art] my strength.


Hay que tomar continuamente en consideración el versículo Psalms, 31:4 de La Biblia para reflexionar acerca de él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía manifestarnos el Señor con el versículo Psalms, 31:4? ¿En qué momentos de nuestro día a día podemos aprovechar aquello que hemos aprendido gracias al versículo Psalms, 31:4 de La Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Psalms, 31:4 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es oportuno apoyarse en el versículo Psalms, 31:4 cuando creamos que nos pueda servir de guía y así saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.