Thou knowest my reproach, and my shame, and my dishonor: Mine adversaries are all before thee.
You know my reproach and my shame and my dishonor [how I am insulted]; My adversaries are all before You [each one fully known].
You know my reproach and my shame and my dishonor; my adversaries are all before You [fully known to You].
In the beginning, God created heaven and earth. But the earth was empty and unoccupied, and darknesses were over the face of the abyss; and so the Spirit of God was brought over the waters. And God sa
You know the insults I endure — my shame and disgrace. You are aware of all my adversaries.
You know full well the insults I’ve received; you know my shame and my disgrace. All my adversaries are right there in front of you.
Come near to me, and redeem me; ransom me because of my enemies.
You know how I am insulted, mocked, and disgraced; you know every one of my enemies.
You know how I am insulted, mocked, and disgraced; you know every one of my enemies.
You know how I am insulted, mocked, and disgraced; you know every one of my enemies.
Thou knowest my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before thee.
In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God moved over the waters. And God said: Be light made
God, you know that people are insulting me. They laugh at me to make me feel ashamed. You can see what all my enemies are doing.
You know my reproach, and my shame and my dishonor; my foes are all known to you.
You know my reproach, my shame and disgrace. All my adversaries are before You.
You—you know my shame, my disgrace, my humiliation. You see everything my enemies are doing.
You know that I have been insulted, put to shame, and humiliated. All my opponents are in front of you.
Thou hast knowen my reproofe and my shame, and my dishonour: all mine aduersaries are before thee.
You know how I am insulted, how I am disgraced and dishonoured; you see all my enemies.
You know how I am insulted, how I am disgraced and dishonored; you see all my enemies.
You know how I am insulted, how I am disgraced and dishonored; you see all my enemies.
You know the insults I endure — my shame and disgrace. You are aware of all my adversaries.
You know the shame I have suffered. You know all my enemies. You saw how they humiliated me.
You see my shame and disgrace. You know all my enemies and what they have said.
Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonour: Mine adversaries are all before thee.
Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonor: mine adversaries are all before thee.
You know my reproach and my shame and my dishonor; All my adversaries are before You.
You know my reproach, my shame and my disgrace. Fully known to you are all my adversaries.
You have known how I am insulted, and my shame and my dishonor; my adversaries are all before You.
You know my disgrace, my shame, and my dishonor; All my enemies are known to You.
You know my reproach and my shame and my dishonor; All my adversaries are before You.
You see my shame and disgrace. You know all my enemies and what they have said.
You know how I am insulted, humiliated and disgraced; you can see all my enemies.
You know how they make fun of me. They dishonor me and put me to shame. You know all about my enemies.
You know how I am scorned, disgraced and shamed; all my enemies are before you.
You know how I am scorned, disgraced and shamed; all my enemies are before you.
You know my reproach, my shame, and my dishonor; My adversaries are all before You.
You know of my shame, scorn, and disgrace. You see all that my enemies are doing.
you i have known my reproach (disgrace; shame) , and my shame, and my dishonour: mine adversaries [are] all before you i .
You know the insults I receive, and my shame and dishonor; my foes are all known to you.
You know the insults I receive, and my shame and dishonor; my foes are all known to you.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Thou knowest my reproach, and my shame and my dishonor; my foes are all known to thee.
Thou knowest my reproach, and my shame and my dishonor; my foes are all known to thee.
Thou knowest my reproach, and my shame, and my dishonour: Mine adversaries are all before thee.
Thou knowest my reproach, and my shame, and my dishonour: Mine adversaries are all before thee.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
You know how they kick me around— Pin on me the donkey’s ears, the dunce’s cap.
Draw near unto my nefesh, and make the go'el redemption of it; deliver me because of mine oyevim (enemies).
You Yourself know my reproach, And my shame and my confusion; My adversaries are all before You.
Draw near to my soul and redeem it. Ransom me because of my foes.
You know my reproach, my shame, and my dishonour. My adversaries are all before you.
You know my reproach, my shame, and my dishonor. My adversaries are all before you.
You know my reproach, my shame, and my dishonor. My adversaries are all before you.
You know my reproach, my shame, and my dishonour. My adversaries are all before you.
Thou knowest my reproof, and my despising; and my shame. All that trouble me be in thy sight
Thou — Thou hast known my reproach, And my shame, and my blushing, Before Thee [are] all mine adversaries.
El versiculo Psalms, 69:19 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que es aconsejable tomar en todo momento en cuenta de manera que podamos analizarlo y pensar sobre él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso proponernos el Señor con el versículo Psalms, 69:19? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que podemos recurrir a lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 69:19 de Las Sagradas Escrituras?
Reflexionar en relación con el versículo Psalms, 69:19 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es aconsejable recurrir al versículo Psalms, 69:19 todas y cada una de las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo proceder o para traer la paz a nuestros corazones.