<

Psalms, 69:6

>

Psalms, 69:6

Let not them that wait for thee be put to shame through me, O Lord Jehovah of hosts: Let not those that seek thee be brought to dishonor through me, O God of Israel.


Do not let those who wait [confidently] for You be ashamed through me, O Lord GOD of hosts; Do not let those who seek You [as necessary for life itself] be dishonored through me, O God of Israel


Let not those who wait and hope and look for You, O Lord of hosts, be put to shame through me; let not those who seek and inquire for and require You [as their vital necessity] be brought to confusion


I am truly destitute and poor. O God, assist me. You are my helper and my deliverer. O Lord, do not delay.


Do not let those who put their hope in you be disgraced because of me, Lord GOD of Armies; do not let those who seek you be humiliated because of me, God of Israel.


LORD God of heavenly forces!— don’t let those who hope in you be put to shame because of me. God of Israel!— don’t let those who seek you be disgraced because of me.


God, you know how foolish I am; my guilt is not hidden from you.


LORD God All-Powerful, ruler of Israel, don't let me embarrass anyone who trusts and worships you.


LORD God All-Powerful, ruler of Israel, don't let me embarrass anyone who trusts and worships you.


LORD God All-Powerful, ruler of Israel, don't let me embarrass anyone who trusts and worships you.


Let not them that wait on thee, Lord, Jehovah of hosts, be ashamed through me; let not those that seek thee be confounded through me, O God of Israel.


But I am needy and poor; O God, help me. Thou art my helper and my deliverer: O Lord, make no delay.


My Lord, Almighty LORD, Israel's God, do not let anyone who trusts you become ashamed because of me. Do not let anyone who serves you become ashamed because of me.


Let not those who hope in you be put to shame through me, O Lord GOD of hosts; let not those who seek you be brought to dishonor through me, O God of Israel.


May those who hope in You not be ashamed through me, O Lord GOD of Hosts; may those who seek You not be dishonored through me, O God of Israel.


Don't let those who trust you be ashamed because of me, Lord God Almighty. Don't let those who follow you be disgraced because of me, God of Israel.


Do not let those who wait with hope for you be put to shame because of me, O Almighty LORD of Armies. Do not let those who come to you for help be humiliated because of me, O God of Israel.


Let not them that trust in thee, O Lord God of hostes, be ashamed for me: let not those that seeke thee, be confounded through mee, O God of Israel.


Don't let me bring shame on those who trust in you, Sovereign LORD Almighty! Don't let me bring disgrace to those who worship you, O God of Israel!




Don't let me bring shame on those who trust in you, Sovereign LORD Almighty! Don't let me bring disgrace to those who worship you, O God of Israel!


Don't let me bring shame on those who trust in you, Sovereign LORD Almighty! Don't let me bring disgrace to those who worship you, O God of Israel!


Do not let those who put their hope in You be disgraced because of me, Lord GOD of Hosts; do not let those who seek You be humiliated because of me, God of Israel.





Let not them that wait on thee, O Lord GOD of hosts, be ashamed for my sake: Let not those that seek thee be confounded for my sake, O God of Israel.



Let not them that wait on thee, O Lord GOD of hosts, be ashamed for my sake: let not those that seek thee be confounded for my sake, O God of Israel.


May those who hope for You not be ashamed through me, O Lord Yahweh of hosts; May those who seek You not be dishonored through me, O God of Israel


Let those who wait for you not be put to shame because of me, O Lord Yahweh of hosts. Let those who seek you not be disgraced because of me, O God of Israel.


May those who wait on You, O Lord GOD of Hosts, not be ashamed because of me; may those who seek You not be humiliated because of me, O God of Israel.



May those who wait for You not be ashamed because of me, Lord GOD of armies; May those who seek You not be dishonored because of me, God of Israel


May those who wait for You not be ashamed through me, O Lord GOD of hosts; May those who seek You not be dishonored through me, O God of Israel


Lord GOD All-Powerful, do not let those who hope in you be ashamed because of me. God of Israel, do not let your worshipers be disgraced because of me.


Let none who rely on you be disgraced because of me, O sovereign LORD and king! Let none who seek you be ashamed because of me, O God of Israel!


Lord, you are the LORD who rules over all. May those who put their hope in you not be dishonored because of me. You are the God of Israel. May those who worship you not be put to shame because of me.


Lord, the LORD Almighty, may those who hope in you not be disgraced because of me; God of Israel, may those who seek you not be put to shame because of me.


Lord, the LORD Almighty, may those who hope in you not be disgraced because of me; God of Israel, may those who seek you not be put to shame because of me.


Let not those who wait for You, O Lord GOD of hosts, be ashamed because of me; Let not those who seek You be confounded because of me, O God of Israel.


Don’t let those who trust in you be ashamed because of me, O Sovereign LORD of Heaven’s Armies. Don’t let me cause them to be humiliated, O God of Israel.



Do not let those who hope in you be put to shame because of me, O Lord GOD of hosts; do not let those who seek you be dishonored because of me, O God of Israel.


Do not let those who hope in you be put to shame because of me, O Lord GOD of hosts; do not let those who seek you be dishonored because of me, O God of Israel.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


Let not those who hope in thee be put to shame through me, O Lord GOD of hosts; let not those who seek thee be brought to dishonor through me, O God of Israel.


Let not those who hope in thee be put to shame through me, O Lord GOD of hosts; let not those who seek thee be brought to dishonor through me, O God of Israel.



Let not them that wait on thee be ashamed through me, O Lord GODof hosts: Let not those that seek thee be brought to dishonour through me, O God of Israel.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Don’t let those who look to you in hope Be discouraged by what happens to me, Dear Lord! GOD of the armies! Don’t let those out looking for you Come to a dead end by following me— Please, dear God of


O Elohim, Thou knowest my folly; and my ashmot (guiltinesses) are not hid from Thee.


Let not those who wait for You, O Master יהוה of hosts, Be ashamed because of me; Let not those who seek You Be humbled because of me, O Elohim of Yisra’ĕl.


O God, You know my folly, nor are my trespasses hidden from You.


Don’t let those who wait for you be shamed through me, Lord GOD of Armies. Don’t let those who seek you be brought to dishonour through me, God of Israel.


Don’t let those who wait for you be shamed through me, Lord Yahweh of Armies. Don’t let those who seek you be brought to dishonor through me, God of I...


Don’t let those who wait for you be shamed through me, Lord GOD of Hosts. Don’t let those who seek you be brought to dishonor through me, God of Israel.


Don’t let those who wait for you be shamed through me, Lord GOD of Hosts. Don’t let those who seek you be brought to dishonour through me, God of Israel.


Lord, Lord of virtues; they, that abide thee, be not ashamed in me. God of Israel; they, that seek thee, be not shamed on me.


Let not those waiting on Thee be ashamed because of me, O Lord, JEHOVAH of Hosts, Let not those seeking Thee Blush because of me, O God of Israel.


Nos conviene tener en todo momento presente el versículo Psalms, 69:6 de La Santa Biblia con la finalidad de reflexionar en torno a él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Psalms, 69:6? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria podemos llevar a la práctica lo que aprendemos gracias al versículo Psalms, 69:6 de La Sagrada Biblia?

Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Psalms, 69:6 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es conveniente apoyarse en el versículo Psalms, 69:6 cada vez que nos pueda servir de guía para saber cómo actuar o para traer la paz a nuestro espíritu.