<

Revelation, 18:14

>

Revelation, 18:14

And the fruits which thy soul lusted after are gone from thee, and all things that were dainty and sumptuous are perished from thee, and men shall fin...


The ripe fruits and delicacies of your soul’s desire have gone from you, and all things that were luxurious and extravagant are lost to you, never aga...


The ripe fruits and delicacies for which your soul longed have gone from you, and all your luxuries and dainties, your elegance and splendor are lost ...


And the fruits of the desires of your soul have gone away from you. And all things fat and splendid have perished from you. And they shall never find ...


The fruit you craved has left you. All your splendid and glamorous things are gone; they will never find them again.


‘The fruit your whole being craved has gone from you. All your glitter and glamour are lost to you, never ever to be found again.’


The fruits you lusted for with all your heart have gone! All the luxury and flashiness have been destroyed, never to return!


Babylon, the things your heart desired have all escaped from you. Every luxury and all your glory will be lost forever. You will never get them back.


Babylon, the things your heart desired have all escaped from you. Every luxury and all your glory will be lost for ever. You will never get them back.


Babylon, the things your heart desired have all escaped from you. Every luxury and all your glory will be lost forever. You will never get them back.


And the ripe fruits which were the lust of thy soul have departed from thee, and all fair and splendid things have perished from thee, and they shall ...


And the fruits of the desire of thy soul are departed from thee, and all fat and goodly things are perished from thee, and they shall find them no more at all.


The people who sold these things will say to the city, ‘You have now lost all the good things that you wanted so much. You have lost all those expensi...


“The fruit for which your soul longed has gone from you, and all your delicacies and your splendors are lost to you, never to be found again!”


And they will say: “The fruit of your soul’s desire has departed from you; all your luxury and splendor have vanished, never to be seen again.”


You've lost the sweet pleasures you loved so much; all your luxurious, glittering possessions are gone—you'll never get any of them back.


‘The fruit you craved is gone. All your luxuries and your splendor have disappeared. No one will ever find them again.’


(And the apples that thy soule lusted after, are departed from thee, and all things which were fatte and excellent, are departed from thee, and thou s...


The merchants say to her, “All the good things you longed to own have disappeared, and all your wealth and glamour are gone, and you will never find t...


The merchants say to her, “All the good things you longed to own have disappeared, and all your wealth and glamour are gone, and you will never find them again!”



The merchants say to her, “All the good things you longed to own have disappeared, and all your wealth and glamor are gone, and you will never find th...


The merchants say to her, “All the good things you longed to own have disappeared, and all your wealth and glamor are gone, and you will never find th...


The fruit you craved has left you. All your splendid and glamorous things are gone; they will never find them again.


‘O Babylon, the good things you wanted have left you. All your rich and fancy things have disappeared. You will never have them again.’




And the fruits that thy soul lusted after are departed from thee, and all things which were dainty and goodly are departed from thee, and thou shalt f...


And the fruits that thy soul lusted after are departed from thee, and all things which were dainty and goodly are departed from thee, and thou shalt find them no more at all.


And the fruits that thy soul lusted after are departed from thee, and all things which were dainty and goodly are departed from thee, and thou shalt f...


And the fruit you long for has gone from you, and all things that were splendid and shining have passed away from you and men will no longer find them...


“And the fruit your soul desires has departed from you, and all the luxury and the splendor has perished from you, and they will never find them any m...


‘The fruit that your soul lusted after has departed from you, and all the things which graceful and exquisite have departed from you, and you shall ne...



The fruit you long for has left you, and all things that were luxurious and splendid have passed away from you and people will no longer find them.


The fruit you long for has gone from you, and all things that were luxurious and splendid have passed away from you and men will no longer find them.


The merchants will say, “Babylon, the good things you wanted are gone from you. All your rich and fancy things have disappeared. You will never have t...


(The ripe fruit you greatly desired has gone from you, and all your luxury and splendor have gone from you – they will never ever be found again!)


“The merchants will say, ‘The pleasure you longed for has left you. All your riches and glory have disappeared forever.’


“They will say, ‘The fruit you longed for is gone from you. All your luxury and splendor have vanished, never to be recovered.’


‘They will say, “The fruit you longed for is gone from you. All your luxury and splendour have vanished, never to be recovered.”


The fruit that your soul longed for has gone from you, and all the things which are rich and splendid have gone from you, and you shall find them no m...


“The fancy things you loved so much are gone,” they cry. “All your luxuries and splendor are gone forever, never to be yours again.”



“The fruit for which your soul longed has gone from you, and all your dainties and your splendor are lost to you, never to be found again!”


“The fruit for which your soul longed has gone from you, and all your dainties and your splendor are lost to you, never to be found again!”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


“The fruit for which thy soul longed has gone from thee, and all thy dainties and thy splendor are lost to thee, never to be found again!”


“The fruit for which thy soul longed has gone from thee, and all thy dainties and thy splendor are lost to thee, never to be found again!”


And the fruits which thy soul lusted after are gone from thee, and all things that were dainty and sumptuous are perished from thee, and men shall find them no more at all.


And the fruits which thy soul lusted after are gone from thee, and all things that were dainty and sumptuous are perished from thee, and men shall fin...


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth ap...


“The traders will cry and carry on because the bottom dropped out of business, no more market for their goods: gold, silver, precious gems, pearls; fa...



“And the fruit that your being longed for has gone from you. And all your riches and splendour are lost to you, and you shall find them no more, not a...


The fruit of your soul’s desire has gone from you, and all the expensive and beautiful things are lost to you —never again will people find them.


The fruits which your soul lusted after have been lost to you. All things that were dainty and sumptuous have perished from you, and you will find the...


The fruits which your soul lusted after have been lost to you. All things that were dainty and sumptuous have perished from you, and you will find them no more at all.


The fruits which your soul lusted after have been lost to you. All things that were dainty and sumptuous have perished from you, and you will find the...


The fruits which your soul lusted after have been lost to you. All things that were dainty and sumptuous have perished from you, and you will find them no more at all.


And thine apples of the desire of thy life, [or thine apples, the desires of thy life], went away from thee, and all fatted things, and full clear perished from thee.


‘And the fruits of the desire of thy soul did go away from thee, and all things — the dainty and the bright — did go away from thee, and no more at all mayest thou find them.


El versiculo Revelation, 18:14 de La Biblia es algo que debemos tomar continuamente en consideración con el propósito de hacer una reflexión sobre él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba proponernos el Señor con el versículo Revelation, 18:14? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Revelation, 18:14 de la Santa Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo Revelation, 18:14 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es conveniente servirse del versículo Revelation, 18:14 todas y cada una de las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber cómo actuar o para traer paz a nuestros corazones y almas.