<

Revelation, 18:15

>

Revelation, 18:15

The merchants of these things, who were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and mourning


The merchants who handled these articles, who grew wealthy from [their business with] her, will stand a long way off in fear of her torment, weeping a...


The dealers who handled these articles, who grew wealthy through their business with her, will stand a long way off, in terror of her doom and torment...


The merchants of these things, who were made wealthy, shall stand far away from her, out of fear of her torments, weeping and mourning


The merchants of these things, who became rich from her, will stand far off in fear of her torment, weeping and mourning


“The merchants who sold these things, and got so rich by her, will stand a long way off because they fear the pain she suffers. They will weep and mou...


The sellers of these things, who got rich from her, will stand at a distance, for fear of her torment, weeping and mourning


The merchants had become rich because of her. But when they saw her sufferings, they were terrified. They stood at a distance, crying and mourning.


The merchants had become rich because of her. But when they saw her sufferings, they were terrified. They stood at a distance, crying and mourning.


The merchants had become rich because of her. But when they saw her sufferings, they were terrified. They stood at a distance, crying and mourning.


The merchants of these things, who had been enriched through her, shall stand afar off through fear of her torment, weeping and grieving


The merchants of these things, who were made rich, shall stand afar off from her, for fear of her torments, weeping and mourning.


The traders had become rich because of the city. But now they will stand a long way from the city because they are afraid. They do not want to suffer ...


The merchants of these wares, who gained wealth from her, will stand far off, in fear of her torment, weeping and mourning aloud


The merchants who sold these things and grew their wealth from her will stand at a distance, in fear of her torment. They will weep and mourn


The traders who sold these things and became rich from trading with her will stand at a distance because they are afraid they will suffer the same agony as her. They will cry and grieve, saying


“Frightened by her torture, the merchants who had become rich by selling these things will stand far away. They will cry and mourn


The marchants of these thinges which were waxed riche, shall stand a farre off from her, for feare of her torment, weeping and wayling


The merchants, who became rich from doing business in that city, will stand a long way off, because they are afraid of sharing in her suffering. They ...


The merchants, who became rich from doing business in that city, will stand a long way off, because they are afraid of sharing in her suffering. They will cry and mourn



The merchants, who became rich from doing business in that city, will stand a long way off, because they are afraid of sharing in her suffering. They ...


The merchants, who became rich from doing business in that city, will stand a long way off, because they are afraid of sharing in her suffering. They ...


The merchants of these things, who became rich from her, will stand far off in fear of her torment, weeping and mourning


“The merchants will be afraid of her suffering and will stand far away from her. They are the ones who became rich from selling those things to her. They will cry and be sad.



The merchants of these things, who were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing


The merchants of these things, which were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing


The merchants of these things, which were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing


The merchants of these things, which were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing


The merchants of these things, who became rich from her, will stand at a distance because of the fear of her torment, crying and mourning


The merchants of these things, who became rich from them, will stand far off, weeping and mourning because of the fear of her torment


“The merchants of these things, who gained wealth by her, will stand far off for fear of her torment, weeping and wailing



The merchants of these things, who became rich from her, will stand at a distance because of the fear of her torment, weeping and mourning


The merchants of these things, who became rich from her, will stand at a distance because of the fear of her torment, weeping and mourning


The merchants who became rich from selling to her will be afraid of her suffering and will stand far away. They will cry and be sad


The merchants who sold these things, who got rich from her, will stand a long way off because they are afraid of her torment. They will weep and mourn


The traders who sold these things became rich because of Babylon. When she suffers, they will stand far away. Her suffering will terrify them. They wi...


The merchants who sold these things and gained their wealth from her will stand far off, terrified at her torment. They will weep and mourn


The merchants who sold these things and gained their wealth from her will stand far off, terrified at her torment. They will weep and mourn


The merchants of these things, who became rich by her, will stand at a distance for fear of her torment, weeping and wailing


The merchants who became wealthy by selling her these things will stand at a distance, terrified by her great torment. They will weep and cry out


The merchants of these things, which were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing


The merchants of these wares, who gained wealth from her, will stand far off, in fear of her torment, weeping and mourning aloud


The merchants of these wares, who gained wealth from her, will stand far off, in fear of her torment, weeping and mourning aloud


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


The merchants of these wares, who gained wealth from her, will stand far off, in fear of her torment, weeping and mourning aloud


The merchants of these wares, who gained wealth from her, will stand far off, in fear of her torment, weeping and mourning aloud


The merchants of these things, who were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and mourning


The merchants of these things, who were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and mourning


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth ap...


“The traders will cry and carry on because the bottom dropped out of business, no more market for their goods: gold, silver, precious gems, pearls; fabrics of fine linen, purple, silk, scarlet; perfum


And the merchants of these things, the ones having become rich from her, will stand afar off because of the fear of her torment, and they will be weeping and wailing


“The merchants of these, those who became rich by her, shall stand at a distance for fear of her torture, weeping and mourning


The merchants of these things, who became rich from her, shall stand far off for fear of her torment, weeping and mourning


The merchants of these things, who were made rich by her, will stand far away for the fear of her torment, weeping and mourning


The merchants of these things, who were made rich by her, will stand far away for the fear of her torment, weeping and mourning


The merchants of these things, who were made rich by her, will stand far away for the fear of her torment, weeping and mourning


The merchants of these things, who were made rich by her, will stand far away for the fear of her torment, weeping and mourning


And merchants of these things shall no more find those things [or these goods]. They that be made rich of it, shall stand [a] far, for dread of torments of it, weeping, and mourning


The merchants of these things, who were made rich by her, far off shall stand because of the fear of her torment, weeping, and sorrowing


Es muy recomendable tomar continuamente en consideración el versículo Revelation, 18:15 de La Santa Biblia con el objetivo de meditar acerca de él.Probablemente sería adecuado preguntarse ¿Qué pretendía proponernos Dios Padre con el versículo Revelation, 18:15? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que seremos capaces de aplicar lo que aprendemos gracias al versículo Revelation, 18:15 de La Biblia?

El hecho de reflexionar sobre el versículo Revelation, 18:15 nos ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es conveniente servirse del versículo Revelation, 18:15 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la paz a nuestros corazones.