And the gates thereof shall in no wise be shut by day (for there shall be no night there)
By day (for there will be no night there) its gates will never be closed [in fear of evil]
And its gates shall never be closed by day, and there shall be no night there. [Isa. 60:11.]
And its gates shall not be closed throughout the day, for there shall be no night in that place.
Its gates will never close by day because it will never be night there.
Its gates will never be shut by day, and there will be no night there.
Its gates will never close, they stay open all day because night will not exist there
Its gates are always open during the day, and night never comes.
Its gates are always open during the day, and night never comes.
Its gates are always open during the day, and night never comes.
And its gates shall not be shut at all by day, for night shall not be there.
And the gates thereof shall not be shut by day: for there shall be no night there.
Nobody will ever shut the city's gates at the end of the day. It will always be day and there will be no night there.
and its gates will never be shut by day—and there will be no night there.
Its gates will never be shut at the end of the day, because there will be no night there.
The gates of the city will never be shut during the day (and there will be no night there).
Its gates will be open all day. They will never close because there won’t be any night there.
And the gates of it shall not be shut by day: for there shalbe no night there.
The gates of the city will stand open all day; they will never be closed, because there will be no night there.
The gates of the city will stand open all day; they will never be closed, because there will be no night there.
The gates of the city will stand open all day; they will never be closed, because there will be no night there.
The gates of the city will stand open all day; they will never be closed, because there will be no night there.
The gates of the city will stand open all day; they will never be closed, because there will be no night there.
Each day its gates will never close because it will never be night there.
The city’s gates will never close on any day, because there is no night there.
The city’s gates will never be shut on any day, because there is no night there.
And her gates shall never be shut by day; for there shall be no night there.
And the gates of it shall not be shut at all by day: for there shall be no night there.
And the gates of it shall not be shut at all by day: for there shall be no night there.
And the gates of it shall not be shut at all by day: for there shall be no night there.
And its gates will never be closed by day, for there will be no night there
And its gates will never be shut by day (for there will be no night there)
Its gates shall never be shut by day, for there shall be no night there.
During the day its gates will never be shut, and there will be no night there.
In the daytime (for there will be no night there) its gates will never be closed
In the daytime (for there will be no night there) its gates will never be closed
The city’s gates will never be shut on any day, because there is no night there.
Its gates will never be closed during the day (and there will be no night there).
Its gates will never be shut, because there will be no night there.
On no day will its gates ever be shut, for there will be no night there.
On no day will its gates ever be shut, for there will be no night there.
Its gates shall not be shut at all by day (there shall be no night there).
Its gates will never be closed at the end of day because there is no night there.
And the gates of it shall not be shut at all by day: for there shall be no night there.
Its gates will never be shut by day—and there will be no night there.
Its gates will never be shut by day—and there will be no night there.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
and its gates shall never be shut by day—and there shall be no night there
and its gates shall never be shut by day—and there shall be no night there
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
And the gates thereof shall in no wise be shut by day (for there shall be no night there)
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth ap...
The main street of the City was pure gold, translucent as glass. But there was no sign of a Temple, for the Lord God—the Sovereign-Strong—and the Lamb are the Temple. The City doesn’t need sun or moon
And b'yom (for there will be no Lailah) the she'arim (gates) of it shall never be shut.
And its gates shall not be shut at all by day, for night shall not be there.
Its gates shall never be shut by day, for there shall be no night there!
Its gates will in no way be shut by day (for there will be no night there)
Its gates will in no way be shut by day (for there will be no night there)
Its gates will in no way be shut by day (for there will be no night there)
Its gates will in no way be shut by day (for there will be no night there)
And the gates of it shall not be closed by day; and night shall not be there.
and its gates shall not at all be shut by day, for night shall not be there
El versiculo Revelation, 21:25 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que debemos tomar en todo momento en consideración con el propósito de hacer una reflexión acerca de él.Probablemente sería acertado cuestionarse ¿Qué trataba de decirnos Dios con el versículo Revelation, 21:25? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo Revelation, 21:25 de Las Sagradas Escrituras?
El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Revelation, 21:25 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es útil apoyarse en el versículo Revelation, 21:25 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la paz a nuestras almas.