to offer burnt-offerings unto Jehovah upon the altar of burnt-offering continually morning and evening, even according to all that is written in the law of Jehovah, which he commanded unto Israel
to offer burnt offerings to the LORD on the altar of burnt offering continually, morning and evening, in accordance with all that is written in the Law of the LORD, which He commanded Israel.
To offer burnt offerings to the Lord upon the altar of burnt offering continually, morning and evening, and to do all that is written in the Law of the Lord which He commanded Israel.
so that they could offer holocausts to the Lord upon the altar of holocausts continually, morning and evening, according to all that was written in the law of the Lord, which he instructed to Israel.
to offer burnt offerings regularly, morning and evening, to the LORD on the altar of burnt offerings and to do everything that was written in the law of the LORD, which he had commanded Israel to keep
They were to offer continually, both morning and evening, entirely burned offerings to the LORD on the altar for entirely burned offerings, following the written requirements in the LORD’s Instruction
to offer burnt offerings to ADONAI every morning and evening on the altar for burnt offerings, according to everything written in the Torah of ADONAI, which he gave to Isra’el.
They were to offer sacrifices on the altar every morning and evening, just as the LORD had commanded in the Law he gave Israel.
They were to offer sacrifices on the altar every morning and evening, just as the LORD had commanded in the Law he gave Israel.
They were to offer sacrifices on the altar every morning and evening, just as the LORD had commanded in the Law he gave Israel.
to offer up burnt-offerings to Jehovah on the altar of burnt-offering continually, morning and evening, and according to all that is written in the law of Jehovah, which he commanded Israel
That they should offer holocausts to the Lord upon the altar of holocausts continually, morning and evening, according to all that is written in the law of the Lord, which he commanded Israel.
Their job was to offer burnt offerings as sacrifices to the LORD on the big altar there. They did that every morning and every evening, as the law of the LORD commanded. The Israelites had to obey tha
to offer burnt offerings to the LORD on the altar of burnt offering regularly morning and evening, to do all that is written in the Law of the LORD that he commanded Israel.
to regularly present burnt offerings to the LORD on the altar of burnt offerings, morning and evening, according to all that was written in the Law of the on the altar of burnt offerings, morning and
to present burnt offerings to the Lord on the altar of burnt offerings, morning and evening, according to all that was written in the law of the Lord which he had ordered Israel to follow.
They were ordered to sacrifice burnt offerings to the LORD. This happened on the altar of burnt offerings continually, morning and evening, as written in the LORD’s Teachings that he gave Israel.
To offer burnt offrings vnto the Lord, vpon the burnt offring altar continually, in the morning and in the euening, euen according vnto all that is written in the law of the Lord, which hee commanded
Every morning and evening they were to burn sacrifices whole on the altar in accordance with what was written in the Law which the LORD gave to Israel.
Every morning and evening they were to burn sacrifices whole on the altar in accordance with what was written in the Law which the LORD gave to Israel.
Every morning and evening they were to burn sacrifices whole on the altar in accordance with what was written in the Law which the LORD gave to Israel.
to offer burnt offerings regularly, morning and evening, to the LORD on the altar of burnt offerings and to do everything that was written in the law of the LORD, which He had commanded Israel to keep
to offer burnt offerings unto the LORD upon the altar of the burnt offering continually morning and evening, and to do according to all that is written in the law of the LORD, which he commanded Israe
to offer burnt offerings unto the LORD upon the altar of the burnt offering continually morning and evening, and to do according to all that is written in the law of the LORD, which he commanded Israe
to offer burnt offerings to Yahweh on the altar of burnt offering continually morning and evening, even according to all that is written in the law of Yahweh, which He commanded Israel.
to offer burnt offerings regularly to Yahweh on the altar of burnt offering, morning and evening, according to all that was written in the law of Yahweh that he commanded concerning Israel.
to offer burnt offerings to the LORD on the altar of burnt offering continually, morning and evening, according to all that was written in the Law of the LORD, which He commanded Israel.
to offer burnt offerings to the LORD on the altar of burnt offering continually morning and evening, even according to everything that is written in the Law of the LORD, which He commanded Israel.
to offer burnt offerings to the LORD on the altar of burnt offering continually morning and evening, even according to all that is written in the law of the LORD, which He commanded Israel.
Every morning and evening they offered burnt offerings on the altar of burnt offerings, following the rules written in the Teachings of the LORD, which he had given Israel.
regularly offering burnt sacrifices to the LORD on the altar for burnt sacrifice, morning and evening, according to what is prescribed in the law of the LORD which he charged Israel to observe.
David left them there to sacrifice burnt offerings to the LORD on the altar every morning and evening. They did it according to everything written in the Law of the LORD. That’s the Law he had given t
to present burnt offerings to the LORD on the altar of burnt offering regularly, morning and evening, in accordance with everything written in the Law of the LORD, which he had given Israel.
to present burnt offerings to the LORD on the altar of burnt offering regularly, morning and evening, in accordance with everything written in the Law of the LORD, which he had given Israel.
to offer burnt offerings to the LORD on the altar of burnt offering regularly morning and evening, and to do according to all that is written in the Law of the LORD which He commanded Israel
They sacrificed the regular burnt offerings to the LORD each morning and evening on the altar set aside for that purpose, obeying everything written in the Law of the LORD, as he had commanded Israel.
to offer burnt offerings to the LORD on the altar of burnt offering regularly, morning and evening, according to all that is written in the law of the LORD that he commanded Israel.
to offer burnt offerings to the LORD on the altar of burnt offering regularly, morning and evening, according to all that is written in the law of the LORD that he commanded Israel.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
to offer burnt offerings to the LORD upon the altar of burnt offering continually morning and evening, according to all that is written in the law of the LORD which he commanded Israel.
to offer burnt offerings to the LORD upon the altar of burnt offering continually morning and evening, according to all that is written in the law of the LORD which he commanded Israel.
to offer burnt offerings unto the LORD upon the altar of burnt offering continually morning and evening, even according to all that is written in the law of the LORD, which he commanded unto Israel
to offer burnt offerings unto the LORD upon the altar of burnt offering continually morning and evening, even according to all that is written in the law of the LORD, which he commanded unto Israel
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
David left Asaph and his coworkers with the Chest of the Covenant of GOD and in charge of the work of worship; they were responsible for the needs of worship around the clock. He also assigned Obed-Ed
To offer olot (burnt offerings) unto HASHEM upon the Mizbe'ach HaOlah tamid (continually) boker and erev, and to do according to all that is written in the Torat HASHEM, which He commanded Yisroel
to offer ascending offerings to יהוה on the slaughter-place of ascending offering regularly morning and evening, and to do according to all that is written in the Torah of יהוה which He commanded Yisr
to offer burnt offerings to ADONAI on the altar of burnt offering, regularly morning and evening, according to all that is written in the Torah of ADONAI that He commanded Israel.
to offer burnt offerings to the LORD on the altar of burnt offering continually morning and evening, even according to all that is written in the LORD’s law, which he commanded to Israel
to offer burnt offerings to Yahweh on the altar of burnt offering continually morning and evening, even according to all that is written in Yahweh’s law, which he commanded to Israel
to offer burnt offerings to the LORD on the altar of burnt offering continually morning and evening, even according to all that is written in theLORD’s law, which he commanded to Israel
to offer burnt offerings to the LORD on the altar of burnt offering continually morning and evening, even according to all that is written in the LORD’s law, which he commanded to Israel
for to offer burnt sacrifices to the Lord upon the altar of burnt sacrifice continually, in the morrowtide and eventide, by all things that be written in the law of the Lord, which he commanded to Isr
to cause to ascend burnt-offerings to JEHOVAH, on the altar of burnt-offering continually, morning and evening, and for all that is written in the law of JEHOVAH, that He charged on Israel.
El versiculo 1 Chronicles, 16:40 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que es preciso tomar continuamente en consideración con el objetivo de reflexionar acerca de él.Seguramente sería acertado cuestionarse ¿Qué pretendía decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo 1 Chronicles, 16:40? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana podemos aprovechar lo que hemos aprendido gracias al versículo 1 Chronicles, 16:40 de La Biblia?
Meditar en relación con el versículo 1 Chronicles, 16:40 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es conveniente servirse del versículo 1 Chronicles, 16:40 cada vez que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.