<

1 Chronicles, 16:1

>

1 Chronicles, 16:1

And they brought in the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt-offerings and peace-offerings before God.


So they brought the ark of God and set it inside the tent which David had pitched for it, and they offered burnt offerings and peace offerings before God.


SO THEY brought the ark of God and set it in the midst of the tent which David had pitched for it, and they offered burnt offerings and peace offerings before God.


And so they took the ark of God, and they set it in the midst of the tabernacle, which David had pitched for it. And they offered holocausts and peace offerings before God.


They brought the ark of God and placed it inside the tent David had pitched for it. Then they offered burnt offerings and fellowship offerings in God’s presence.


They brought in God’s chest and placed it inside the tent David had pitched for it. Then they brought entirely burned offerings and well-being sacrifices before God.


They brought the ark of God in and put it in the tent that David had set up for it; and they offered burnt offerings and peace offerings before God.


They put the sacred chest inside the tent that David had set up for it, then they offered sacrifices to please the LORD and sacrifices to ask his blessing.


They put the sacred chest inside the tent that David had set up for it, then they offered sacrifices to please the LORD and sacrifices to ask his blessing.


They put the sacred chest inside the tent that David had set up for it, then they offered sacrifices to please the LORD and sacrifices to ask his blessing.


And they brought in the ark of God and set it in the midst of the tent that David had spread for it; and they presented burnt-offerings and peace-offerings before God


So they brought the ark of God, and set it in the midst of the tent, which David had pitched for it. And they offered holocausts and peace-offerings before God.


David had put up a special tent for God's Covenant Box, so they took it there. They put it in its place inside the tent. Then they offered burnt offerings and friendship offerings to God.


And they brought in the ark of God and set it inside the tent that David had pitched for it, and they offered burnt offerings and peace offerings before God.


So they brought the ark of God and placed it inside the tent that David had pitched for it. And they presented burnt offerings and peace offerings before God.


They brought the Ark of God and placed it in the tent that David had prepared for it. They presented burnt offerings and friendship offerings to God.


The men carrying the ark set it inside the tent David had put up for it. They presented burnt offerings and fellowship offerings in God’s presence.


So they brought in the Arke of God, and set it in the middes of the Tabernacle that Dauid had pitched for it, and they offred burnt offrings and peace offrings before God.


They took the Covenant Box to the tent which David had prepared for it and put it inside. Then they offered sacrifices and fellowship offerings to God.




They took the Covenant Box to the tent which David had prepared for it and put it inside. Then they offered sacrifices and fellowship offerings to God.


They took the Covenant Box to the tent which David had prepared for it and put it inside. Then they offered sacrifices and fellowship offerings to God.


They brought the ark of God and placed it inside the tent David had pitched for it. Then they offered burnt offerings and fellowship offerings in God’s presence.





So they brought the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt sacrifices and peace offerings before God.



So they brought the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt sacrifices and peace offerings before God.


And they brought in the ark of God and placed it inside the tent which David had pitched for it, and they brought burnt offerings and peace offerings near before God.


And they brought the ark of God and set it inside the tent that David had pitched for it. And they offered burnt offerings and fellowship offerings before God.


So they brought in the ark of God, placed it in the midst of the tent that David had erected for it, and drew near to God with burnt offerings and peace offerings.



And they brought in the ark of God and placed it inside the tent which David had pitched for it, and they offered burnt offerings and peace offerings before God.


And they brought in the ark of God and placed it inside the tent which David had pitched for it, and they offered burnt offerings and peace offerings before God.


They brought the Ark of God and put it inside the tent that David had set up for it. Then they offered burnt offerings and fellowship offerings to God.


They brought the ark of God and put it in the middle of the tent David had pitched for it. Then they offered burnt sacrifices and peace offerings before God.


The ark of God was carried into Jerusalem. It was put in the tent David had set up for it. The priests brought burnt offerings and friendship offerings to God.


They brought the ark of God and set it inside the tent that David had pitched for it, and they presented burnt offerings and fellowship offerings before God.


They brought the ark of God and set it inside the tent that David had pitched for it, and they presented burnt offerings and fellowship offerings before God.


So they brought the ark of God, and set it in the midst of the tabernacle that David had erected for it. Then they offered burnt offerings and peace offerings before God.


They brought the Ark of God and placed it inside the special tent David had prepared for it. And they presented burnt offerings and peace offerings to God.



They brought in the ark of God, and set it inside the tent that David had pitched for it; and they offered burnt offerings and offerings of well-being before God.


They brought in the ark of God, and set it inside the tent that David had pitched for it; and they offered burnt offerings and offerings of well-being before God.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And they brought in the ark of God, and set it inside the tent which David had pitched for it; and they offered burnt offerings and peace offerings before God.


And they brought in the ark of God, and set it inside the tent which David had pitched for it; and they offered burnt offerings and peace offerings before God.


And they brought in the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt offerings and peace offerings before God.


And they brought in the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt offerings and peace offerings before God.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


They brought the Chest of God and placed it right in the center of the tent that David had pitched for it; then they worshiped by presenting burnt offerings and peace offerings to God. When David had



And they brought the ark of Elohim, and set it in the midst of the Tent that Dawiḏ had pitched for it. And they brought ascending offerings and peace offerings before Elohim.


They brought the Ark of God and set it in the middle of the tent that David had pitched for it. Then they offered burnt offerings and peace offerings before God.


They brought in God’s ark, and set it in the middle of the tent that David had pitched for it; and they offered burnt offerings and peace offerings before God.


They brought in God’s ark, and set it in the middle of the tent that David had pitched for it; and they offered burnt offerings and peace offerings before God.


They brought in God’s ark, and set it in the middle of the tent that David had pitched for it; and they offered burnt offerings and peace offerings before God.


They brought in God’s ark, and set it in the middle of the tent that David had pitched for it; and they offered burnt offerings and peace offerings before God.


Therefore they brought the ark of God, and setted [or set] it in the midst of the tabernacle, that David had arrayed thereto; and they offered burnt sacrifices and peaceable sacrifices before the Lord


And they bring in the ark of God, and set it up in the midst of the tent that David hath stretched out for it, and they bring near burnt-offerings and peace-offerings before God


Es preciso tomar en todo momento en consideración el versículo 1 Chronicles, 16:1 de los Textos Sagrados que componen la Biblia para analizarlo y pensar acerca de él. ¿Qué quiso decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo 1 Chronicles, 16:1? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que podemos recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo 1 Chronicles, 16:1 de la Santa Biblia?

Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo 1 Chronicles, 16:1 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es aconsejable apoyarse en el versículo 1 Chronicles, 16:1 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.