But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we may not be condemned with the world.
But when we [fall short and] are judged by the Lord, we are disciplined [by undergoing His correction] so that we will not be condemned [to eternal punishment] along with the world.
But when we [fall short and] are judged by the Lord, we are disciplined and chastened, so that we may not [finally] be condemned [to eternal punishment along] with the world.
Yet when we are judged, we are being corrected by the Lord, so that we might not be condemned along with this world.
but when we are judged by the Lord, we are disciplined, so that we may not be condemned with the world.
However, we are disciplined by the Lord when we are judged so that we won’t be judged and condemned along with the whole world.
But when we are judged by the Lord, we are being disciplined, so that we will not be condemned along with the world.
But when the Lord judges and punishes us, he does it to keep us from being condemned with the rest of the world.
But when the Lord judges and punishes us, he does it to keep us from being condemned with the rest of the world.
But when the Lord judges and punishes us, he does it to keep us from being condemned with the rest of the world.
But being judged, we are disciplined of the Lord, that we may not be condemned with the world.
But whilst we are judged, we are chastised by the Lord, that we be not condemned with this world.
But the Lord does need to punish us sometimes. When he does that, he is teaching us not to do wrong things. Then we will not be guilty, like other people who do not know God.
But when we are judged by the Lord, we are disciplined so that we may not be condemned along with the world.
But when we are judged by the Lord, we are being disciplined so that we will not be condemned with the world.
But when we are judged, we are being disciplined by the Lord so that we won't be condemned along with the world.
But when the Lord judges us, he disciplines us so that we won’t be condemned along with the rest of the world.
But when we are iudged, we are chastened of the Lord, because we should not be condemned with the world.
But we are judged and punished by the Lord, so that we shall not be condemned together with the world.
But we are judged and punished by the Lord, so that we shall not be condemned together with the world.
But we are judged and punished by the Lord, so that we shall not be condemned together with the world.
but when we are judged, we are disciplined by the Lord, so that we may not be condemned with the world.
But when the Lord judges us, he disciplines us to show us the right way. He does this so that we will not be destroyed along with the world.
But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we should not be condemned with the world.
But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we should not be condemned with the world.
But when we are judged, we are disciplined by the Lord so that we will not be condemned along with the world.
But if we are judged by the Lord, we are being disciplined, in order that we will not be condemned with the world.
But when we are judged, we are disciplined by the Lord, so that we would not be condemned with the world.
But when we are judged, we are disciplined by the Lord so that we will not be condemned along with the world.
But when we are judged, we are disciplined by the Lord so that we will not be condemned along with the world.
But when the Lord judges us, he disciplines us so that we will not be destroyed along with the world.
But when we are judged by the Lord, we are disciplined so that we may not be condemned with the world.
When the Lord judges us in this way, he corrects us. Then in the end we will not be judged along with the rest of the world.
Nevertheless, when we are judged in this way by the Lord, we are being disciplined so that we will not be finally condemned with the world.
Nevertheless, when we are judged in this way by the Lord, we are being disciplined so that we will not be finally condemned with the world.
But when we are judged, we are chastened by the Lord, that we may not be condemned with the world.
Yet when we are judged by the Lord, we are being disciplined so that we will not be condemned along with the world.
But when we are judged by the Lord, we are disciplined so that we may not be condemned along with the world.
But when we are judged by the Lord, we are disciplined so that we may not be condemned along with the world.
But if God does punish us, he does it to teach us to do good things. So later, when God judges everyone in the world and punishes all the bad people, he will not punish us too.
But when we are judged by the Lord, we are chastened so that we may not be condemned along with the world.
But when we are judged by the Lord, we are chastened so that we may not be condemned along with the world.
But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we may not be condemned with the world.
But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we may not be condemned with the world.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
If you give no thought (or worse, don’t care) about the broken body of the Master when you eat and drink, you’re running the risk of serious consequences. That’s why so many of you even now are listle
But, being brought into mishpat (judgment) by HASHEM, we are being disciplined, that we may not be condemned with the Olam Hazeh.
But when we are judged, we are disciplined by the Master, that we should not be condemned with the world.
But when we are judged, we are being disciplined by the Lord so that we might not be condemned along with the world.
But when we are judged, we are disciplined by the Lord, that we may not be condemned with the world.
But when we are judged, we are disciplined by the Lord, that we may not be condemned with the world.
But when we are judged, we are disciplined by the Lord, that we may not be condemned with the world.
But when we are judged, we are disciplined by the Lord, that we may not be condemned with the world.
but while we be deemed of the Lord, we be chastised, that we be not condemned with this world.
and being judged by the Lord, we are chastened, that with the world we may not be condemned
El versiculo 1 Corinthians, 11:32 de La Santa Biblia consiste en algo que es conveniente tener constantemente presente con el propósito de reflexionar acerca de él.Seguramente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía decirnos Dios Padre con el versículo 1 Corinthians, 11:32? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que seremos capaces de poner en práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo 1 Corinthians, 11:32 de la Santa Biblia?
El hecho de reflexionar sobre el versículo 1 Corinthians, 11:32 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es aconsejable acudir al versículo 1 Corinthians, 11:32 todas las veces que nos pueda servir de guía para saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.