<

1 Corinthians, 11:34

>

1 Corinthians, 11:34

If any man is hungry, let him eat at home; that your coming together be not unto judgment. And the rest will I set in order whensoever I come.


If anyone is too hungry [to wait], let him eat at home, so that you will not come together for judgment [on yourselves]. About the remaining matters [of which I was informed], I will take care of them


If anyone is hungry, let him eat at home, lest you come together to bring judgment [on yourselves]. About the other matters, I will give you directions [personally] when I come.


If anyone is hungry, let him eat at home, so that you may not assemble together unto judgment. As for the rest, I will set it in order when I arrive.


If anyone is hungry, he should eat at home, so that when you gather together you will not come under judgment. I will give instructions about the other matters whenever I come.


If some of you are hungry, they should eat at home so that getting together doesn’t lead to judgment. I will give directions about the other things when I come.


If someone is hungry, he should eat at home, so that when you meet together it will not result in judgment. As for the other matters, I will instruct you about them when I come.


If you really are hungry, you can eat at home. Then you won't condemn yourselves when you meet together. After I arrive, I will instruct you about the other matters.


If you really are hungry, you can eat at home. Then you won't condemn yourselves when you meet together. After I arrive, I will instruct you about the other matters.


If you really are hungry, you can eat at home. Then you won't condemn yourselves when you meet together. After I arrive, I will instruct you about the other matters.


If any one be hungry, let him eat at home, that ye may not come together for judgment. But the other things, whenever I come, I will set in order.


If any man be hungry, let him eat at home; that you come not together unto judgment. And the rest I will set in order, when I come.


If you are hungry, you should eat at home before you come. Then, when you meet together, God will not have any reason to punish you. I will talk about the other things when I come to visit you.


if anyone is hungry, let him eat at home—so that when you come together it will not be for judgment. About the other things I will give directions when I come.


If anyone is hungry, he should eat at home, so that when you come together it will not result in judgment. And when I come, I will give instructions about the remaining matters.


If anyone is hungry, then eat at home so that when you meet together you won't bring condemnation on yourselves. I'll give you more directions when I visit.


Whoever is hungry should eat at home so that you don’t have a gathering that brings judgment on you. I will give directions concerning the other matters when I come.


And if any man be hungry, let him eate at home, that ye come not together vnto condemnation. Other things will I set in order when I come.


Anyone who is hungry should eat at home, so that you will not come under God's judgement as you meet together. As for the other matters, I will settle them when I come.


Anyone who is hungry should eat at home, so that you will not come under God's judgement as you meet together. As for the other matters, I will settle them when I come.


Anyone who is hungry should eat at home, so that you will not come under God's judgement as you meet together. As for the other matters, I will settle them when I come.


And if any of you are hungry, you should eat at home, so that you will not come under God's judgment as you meet together. As for the other matters, I will settle them when I come.


And if any of you are hungry, you should eat at home, so that you will not come under God's judgment as you meet together. As for the other matters, I will settle them when I come.


If anyone is hungry, he should eat at home, so that when you gather together you will not come under judgment. And I will give instructions about the other matters whenever I come.


If some are too hungry to wait, they should eat at home. Do this so that your meeting together will not bring God’s judgment on you. I will tell you what to do about the other things when I come.


If anyone is too hungry, he should eat at home. Do this so that your meeting together will not bring God’s judgment on you. I will tell you what to do about the other things when I come.


And if anyone is hungry, let him eat at home; that ye not come together unto judgment. And I will set the rest in order when I come.


And if any man hunger, let him eat at home; that ye come not together unto condemnation. And the rest will I set in order when I come.


And if any man hunger, let him eat at home; that ye come not together unto condemnation. And the rest will I set in order when I come.


And if any man hunger, let him eat at home; that ye come not together unto condemnation. And the rest will I set in order when I come.


If anyone is hungry, let him eat at home, so that you will not come together for judgment. The remaining matters I will direct when I come.


If anyone is hungry, let him eat at home, lest you come together for judgment. And I will give directions about the remaining matters whenever I come.


If anyone hungers, let him eat at home, so that you may not come together into condemnation. I will set the rest in order when I come.


If anyone is hungry, he should eat at home, so that your meetings may not result in judgment. The other matters I shall set in order when I come.


If anyone is hungry, have him eat at home, so that you do not come together for judgment. As to the remaining matters, I will give instructions when I come.


If anyone is hungry, let him eat at home, so that you will not come together for judgment. The remaining matters I will arrange when I come.


Anyone who is too hungry should eat at home so that in meeting together you will not bring God’s judgment on yourselves. I will tell you what to do about the other things when I come.


If anyone is hungry, let him eat at home, so that when you assemble it does not lead to judgment. I will give directions about other matters when I come.


Anyone who is hungry should eat something at home. Then when you come together, you will not be judged. When I come, I will give you more directions.


Anyone who is hungry should eat something at home, so that when you meet together it may not result in judgment. And when I come I will give further directions.


Anyone who is hungry should eat something at home, so that when you meet together it may not result in judgment. And when I come I will give further instructions.


But if anyone is hungry, let him eat at home, lest you come together for judgment. And the rest I will set in order when I come.


If you are really hungry, eat at home so you won’t bring judgment upon yourselves when you meet together. I’ll give you instructions about the other matters after I arrive.


And if any man hunger, let him eat at home; that you 2f come not together unto condemnation. And the rest will I set in order when I come.


If you are hungry, eat at home, so that when you come together, it will not be for your condemnation. About the other things I will give instructions when I come.


If you are hungry, eat at home, so that when you come together, it will not be for your condemnation. About the other things I will give instructions when I come.


And don’t come to that meeting hungry. If you are hungry, eat something at home before you come to the meeting, so when you meet together, you will not do something wrong, and God will not punish you.


if any one is hungry, let him eat at home—lest you come together to be condemned. About the other things I will give directions when I come.


if any one is hungry, let him eat at home—lest you come together to be condemned. About the other things I will give directions when I come.


If any man is hungry, let him eat at home; that your coming together be not unto judgement. And the rest will I set in order whensoever I come.


If any man is hungry, let him eat at home; that your coming together be not unto judgement. And the rest will I set in order whensoever I come.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


So, my friends, when you come together to the Lord’s Table, be reverent and courteous with one another. If you’re so hungry that you can’t wait to be served, go home and get a sandwich. But by no mean


If anyone is so hungerik (hungry) [that he cannot wait], in his home let him eat, lest for mishpat you have kehillah. And as far as the hemshech (remaining part) is concerned, whenever I come I will s


And if anyone is hungry, let him eat at home, lest you come together for judgment. And the rest I shall set in order when I come.


If anyone is hungry let him eat at home, so that when you meet it doesn’t lead to judgment. And the rest I will put in order when I come.


But if anyone is hungry, let him eat at home, lest your coming together be for judgement. The rest I will set in order whenever I come.


But if anyone is hungry, let him eat at home, lest your coming together be for judgment. The rest I will set in order whenever I come.


But if anyone is hungry, let him eat at home, lest your coming together be for judgment. The rest I will set in order whenever I come.


But if anyone is hungry, let him eat at home, lest your coming together be for judgement. The rest I will set in order whenever I come.


If any man hungereth, eat he at home, that ye come not together into doom. And I shall dispose other things, when I come.


and if any one is hungry, at home let him eat, that to judgment ye may not come together; and the rest, whenever I may come, I shall arrange.


Es aconsejable tomar constantemente en cuenta el versículo 1 Corinthians, 11:34 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el objetivo de hacer una reflexión sobre él.Tal vez sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo 1 Corinthians, 11:34? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana podemos llevar a la práctica aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 1 Corinthians, 11:34 de Las Sagradas Escrituras?

Meditar sobre el versículo 1 Corinthians, 11:34 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es conveniente acudir al versículo 1 Corinthians, 11:34 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber qué pasos dar o para traer paz a nuestros corazones y almas.