<

1 Kings, 21:3

>

1 Kings, 21:3

And Naboth said to Ahab, Jehovah forbid it me, that I should give the inheritance of my fathers unto thee.


But Naboth said to Ahab, “The LORD forbid me that I should give the inheritance of my fathers to you.”


Naboth said to Ahab, The Lord forbid that I should give the inheritance of my fathers to you.


Naboth responded to him, "May the Lord be gracious to me, lest I give to you the inheritance of my fathers."


But Naboth said to Ahab, “As the LORD is my witness, I will never give my ancestors’ inheritance to you.”


Naboth responded to Ahab, “LORD forbid that I give you my family inheritance!”


But Navot said to Ach’av, “ADONAI forbid that I should give you my ancestral heritage!”


Naboth answered, “This vineyard has always been in my family. I won't let you have it.”


Naboth answered, “This vineyard has always been in my family. I won't let you have it.”


Naboth answered, “This vineyard has always been in my family. I won't let you have it.”


And Naboth said to Ahab, Jehovah forbid it me, that I should give the inheritance of my fathers to thee!


Naboth answered him: The Lord be merciful to me, and not let me give thee the inheritance of my fathers.


Naboth replied to Ahab, ‘The LORD will never allow that to happen! It belongs to me because it belonged to my ancestors.’


But Naboth said to Ahab, “The LORD forbid that I should give you the inheritance of my fathers.”


But Naboth replied, “The LORD forbid that I should give you the inheritance of my fathers.”


But Naboth replied, “The Lord curse me if I should give you my forefathers' inheritance.”


Naboth told Ahab, “The LORD has forbidden me to give you what I inherited from my ancestors.”


And Naboth said to Ahab, The Lord keepe me from giuing the inheritance of my father vnto thee.


“I inherited this vineyard from my ancestors,” Naboth replied. “The LORD forbid that I should let you have it!”




“I inherited this vineyard from my ancestors,” Naboth replied. “The LORD forbid that I should let you have it!”


“I inherited this vineyard from my ancestors,” Naboth replied. “The LORD forbid that I should let you have it!”


But Naboth said to Ahab, “I will never give my fathers’ inheritance to you.”





And Naboth said to Ahab, The LORD forbid it me, that I should give the inheritance of my fathers unto thee.



And Naboth said to Ahab, The LORD forbid it me, that I should give the inheritance of my fathers unto thee.


But Naboth said to Ahab, “Yahweh forbid me that I should give you the inheritance of my fathers.”


Naboth said to Ahab, “Far be it from me from Yahweh that I should give the inheritance of my ancestors to you.”


Naboth said to Ahab, “The LORD forbid that I should give you the inheritance of my fathers.”



But Naboth said to Ahab, “The LORD forbid me that I would give you the inheritance of my fathers!”


But Naboth said to Ahab, “The LORD forbid me that I should give you the inheritance of my fathers.”


Naboth answered, “May the LORD keep me from ever giving my land to you. It belongs to my family.”


But Naboth replied to Ahab, “The LORD forbid that I should sell you my ancestral inheritance.”


But Naboth replied, “May the LORD keep me from giving you the land my family handed down to me.”


But Naboth replied, “The LORD forbid that I should give you the inheritance of my ancestors.”


But Naboth replied, ‘The LORD forbid that I should give you the inheritance of my ancestors.’


But Naboth said to Ahab, “The LORD forbid that I should give the inheritance of my fathers to you!”


But Naboth replied, “The LORD forbid that I should give you the inheritance that was passed down by my ancestors.”



But Naboth said to Ahab, “The LORD forbid that I should give you my ancestral inheritance.”


But Naboth said to Ahab, “The LORD forbid that I should give you my ancestral inheritance.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


But Naboth said to Ahab, “The LORD forbid that I should give you the inheritance of my fathers.”


But Naboth said to Ahab, “The LORD forbid that I should give you the inheritance of my fathers.”


And Naboth said to Ahab, The LORD forbid it me, that I should give the inheritance of my fathers unto thee.


And Naboth said to Ahab, The LORD forbid it me, that I should give the inheritance of my fathers unto thee.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


But Naboth told Ahab, “Not on your life! So help me GOD, I’d never sell the family farm to you!” Ahab went home in a black mood, sulking over Naboth the Jezreelite’s words, “I’ll never turn over my fa



And Naḇoth said to Aḥaḇ, “Far be it from me, by יהוה, that I should give the inheritance of my fathers to you!”


But Naboth said to Ahab, “ADONAI forbid that I should give you the inheritance of my fathers.”


Naboth said to Ahab, “May the LORD forbid me, that I should give the inheritance of my fathers to you!”


Naboth said to Ahab, “May Yahweh forbid me, that I should give the inheritance of my fathers to you!”


Naboth said to Ahab, “May the LORD forbid me, that I should give the inheritance of my fathers to you!”


Naboth said to Ahab, “May the LORD forbid me, that I should give the inheritance of my fathers to you!”


To whom Naboth answered, The Lord be merciful to me, that I give not to thee the heritage of my fathers.


And Naboth saith unto Ahab, ‘Far be it from me, by JEHOVAH, my giving the inheritance of my fathers to thee;’


Es muy recomendable tomar en todo momento en cuenta el versículo 1 Kings, 21:3 de La Sagrada Biblia de tal forma que podamos meditar en torno a él. ¿Qué pretendía manifestarnos Dios con el versículo 1 Kings, 21:3? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día podemos recurrir a aquello que aprendemos gracias al versículo 1 Kings, 21:3 de La Sagrada Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo 1 Kings, 21:3 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la cuestión por la cual es conveniente recurrir al versículo 1 Kings, 21:3 todas y cada una de las veces que nos pueda servir de guía para saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.