So Michal let David down through the window: and he went, and fled, and escaped.
So Michal let David down through the window, and he fled and escaped.
So Michal let David down through the window, and he fled and escaped.
she lowered him down through a window. Then he fled and went away, and he was saved.
So she lowered David from the window, and he fled and escaped.
So Michal lowered David through a window. He took off and ran, and he got away.
So Mikhal let David down through the window; and he left, fled and escaped.
She helped David leave through a window and climb down to the ground. As David ran off
She helped David go through a window and climb down to the ground. As David ran off
She helped David leave through a window and climb down to the ground. As David ran off
And Michal let David down through a window; and he went, and fled and escaped.
She let him down through a window. And he went and fled away and escaped.
So Michal helped David to leave the house through a window. He ran away and he escaped.
So Michal let David down through the window, and he fled away and escaped.
So Michal lowered David from the window, and he ran away and escaped.
Michal lowered David down from a window, and he ran off, managing to escape.
So Michal lowered David through a window, and he ran away to escape.
So Michal let Dauid downe through a window: and he went, and fled, and escaped.
She let him down from a window, and he ran away and escaped.
She let him down from a window, and he ran away and escaped.
She let him down from a window, and he ran away and escaped.
So she lowered David from the window, and he fled and escaped.
So Michal let David down through a window: and he went, and fled, and escaped.
So Michal let David down through a window: and he went, and fled, and escaped.
So Michal let David down through a window, and he went out and fled and escaped.
So Michal lowered David through the window, and he went and fled and escaped.
So Michal let David down through a window, and he went and fled to safety.
So Michal let David down through a window, and he went and fled, and escaped.
So Michal let David down through a window, and he went out and fled and escaped.
So she let David down out of a window, and he ran away and escaped.
So Michal lowered David through the window, and he ran away and escaped.
So Michal helped David escape through a window. He ran and got away.
So Michal let David down through a window, and he fled and escaped.
So Michal let David down through a window, and he fled and escaped.
So Michal let David down through a window. And he went and fled and escaped.
So she helped him climb out through a window, and he fled and escaped.
So Michal let David down through the window; he fled away and escaped.
So Michal let David down through the window; he fled away and escaped.
Then she put a rope down from the window, and he climbed down it and ran away safely. (We have not yet translated 19:13-24.)
So Michal let David down through the window; and he fled away and escaped.
So Michal let David down through the window; and he fled away and escaped.
So Michal let David down through the window: and he went, and fled, and escaped
So Michal let David down through the window: and he went, and fled, and escaped
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Saul sent men to David’s house to stake it out and then, first thing in the morning, to kill him. But Michal, David’s wife, told him what was going on. “Quickly now—make your escape tonight. If not, y
So Miḵal let Dawiḏ down through a window, and he went and fled and escaped.
So Michal lowered David down through the window, and thus he went, fled and escaped.
So Michal let David down through the window. He went away, fled, and escaped.
So Michal let David down through the window. He went away, fled, and escaped.
So Michal let David down through the window. He went away, fled, and escaped.
So Michal let David down through the window. He went away, fled, and escaped.
and she let him down by a window. And David went, and fled thence, and he was saved.
And Michal causeth David to go down through the window, and he goeth on, and fleeth, and escapeth
El versiculo 1 Samuel, 19:12 de La Biblia consiste en algo que deberíamos tener constantemente presente con la finalidad de reflexionar acerca de él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 1 Samuel, 19:12? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que seremos capaces de recurrir a lo que hemos aprendido gracias al versículo 1 Samuel, 19:12 de Las Sagradas Escrituras?
Hacer un análisis profundo acerca de el versículo 1 Samuel, 19:12 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es útil acudir al versículo 1 Samuel, 19:12 todas y cada una de las veces que nos pueda servir de guía y así saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestro espíritu.