And Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him.
Then Saul sent the messengers [again] to see David, saying, “Bring him up to me on his bed [if necessary], so that I may kill him.”
Then Saul sent the messengers again to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him.
And again, Saul sent messengers to see David, saying, "Bring him to me on the bed, so that he may be killed."
Saul sent the agents back to see David and said, “Bring him on his bed so I can kill him.”
Saul sent the messengers back to check on David for themselves. “Bring him to me on his bed,” he ordered, “so he can be executed.”
Sha’ul sent the messengers to see David with the order, “Bring him up to me, bed and all, so that I can kill him.”
Saul sent the guards back and told them, “Bring David to me—bed and all—so I can kill him.”
Saul sent the guards back and told them, “Get David out of his bed and bring him to me, so I can have him killed.”
Saul sent the guards back and told them, “Bring David to me—bed and all—so I can kill him.”
And Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may put him to death.
And again Saul sent to see David, saying: Bring him to me in the bed, that he may be slain.
Saul then told the men to go back to David's house. He said to them, ‘Bring David to me on his bed. Then I will kill him.’
Then Saul sent the messengers to see David, saying, “Bring him up to me in the bed, that I may kill him.”
But Saul sent the messengers back to see David and told them, “Bring him up to me in his bed so I can kill him.”
Saul sent the messengers back to see David, saying, “Bring him to me in the bed so I can kill him.”
Then Saul sent the messengers back to see David themselves. Saul told them, “Bring him here to me in his bed so that I can kill him.”
And Saul sent the messengers againe to see Dauid, saying, Bring him to me in the bed, that I may slay him.
But Saul sent them back to see David for themselves. He ordered them, “Carry him here in his bed, and I will kill him.”
But Saul sent them back to see David for themselves. He ordered them, “Carry him here in his bed, and I will kill him.”
But Saul sent them back to see David for themselves. He ordered them, “Carry him here in his bed, and I will kill him.”
Saul sent the agents back to see David and said, “Bring him on his bed so I can kill him.”
And Saul sent the messengers again to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him.
And Saul sent the messengers again to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him.
So Saul sent messengers to see David, saying, “Bring him up to me on his bed, that I may put him to death.”
So Saul sent the messengers to see David, saying, “Bring him up to me in the bed, so that I can kill him.”
Saul sent the messengers again to see David, saying, “Bring him up to me in the bed, that I may kill him.”
Then Saul sent messengers to see David, saying, “Bring him up to me on his bed, so that I may put him to death.”
Then Saul sent messengers to see David, saying, “Bring him up to me on his bed, that I may put him to death.”
Saul sent them back to see David, saying, “Bring him to me on his bed so I can kill him.”
Then Saul sent the messengers back to see David, saying, “Bring him up to me on his bed so I can kill him.”
Then Saul sent the men back to see David. He told them, “Bring him up here to me in his bed. Then I’ll kill him.”
Then Saul sent the men back to see David and told them, “Bring him up to me in his bed so that I may kill him.”
Then Saul sent the men back to see David and told them, ‘Bring him up to me in his bed so that I may kill him.’
Then Saul sent the messengers back to see David, saying, “Bring him up to me in the bed, that I may kill him.”
But Saul sent the troops back to get David. He ordered, “Bring him to me in his bed so I can kill him!”
Then Saul sent the messengers to see David for themselves. He said, “Bring him up to me in the bed, that I may kill him.”
Then Saul sent the messengers to see David for themselves. He said, “Bring him up to me in the bed, that I may kill him.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Then Saul sent the messengers to see David, saying, “Bring him up to me in the bed, that I may kill him.”
Then Saul sent the messengers to see David, saying, “Bring him up to me in the bed, that I may kill him.”
And Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him.
And Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Saul sent his men back, ordering them, “Bring him, bed and all, so I can kill him.” When the men entered the room, all they found in the bed was the dummy god with its goat-hair wig!
And Sha'ul sent the malachim back to see Dovid, saying [to them], Bring him up to me in the mittah (bed), to have him slain.
And Sha’ul sent the messengers back to see Dawiḏ, saying, “Bring him up to me in the bed to put him to death.”
So Saul sent the agents back to see David, saying, “Bring him up to me in the bed so I may put him to death.”
Saul sent the messengers to see David, saying, “Bring him up to me in the bed, that I may kill him.”
Saul sent the messengers to see David, saying, “Bring him up to me in the bed, that I may kill him.”
Saul sent the messengers to see David, saying, “Bring him up to me in the bed, that I may kill him.”
Saul sent the messengers to see David, saying, “Bring him up to me in the bed, that I may kill him.”
And again Saul sent messengers, that they should see David, and he said, Bring ye him to me in the bed, that he be slain.
And Saul sendeth the messengers to see David, saying, ‘Bring him up in the bed unto me,’ — to put him to death.
Es preciso tomar siempre en consideración el versículo 1 Samuel, 19:15 de La Biblia para analizarlo y pensar acerca de él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo 1 Samuel, 19:15? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria seremos capaces de aplicar lo que hemos aprendido gracias al versículo 1 Samuel, 19:15 de Las Sagradas Escrituras?
Meditar en torno a lo que se refiere el versículo 1 Samuel, 19:15 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, ese es el motivo por el cual es conveniente recurrir al versículo 1 Samuel, 19:15 siempre que nos pueda servir de guía para saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.