<

2 Chronicles, 25:20

>

2 Chronicles, 25:20

But Amaziah would not hear; for it was of God, that he might deliver them into the hand of their enemies, because they had sought after the gods of Edom.


But Amaziah would not listen, for it was from God, so that He might hand Judah over to Joash because they had desired the gods of Edom.


But Amaziah would not hear, for it came from God, that He might deliver Judah into the hands of their enemies, because they sought after the gods of Edom.


Amaziah was not willing to listen to him, because it was the will of the Lord that he be delivered into the hands of the enemies, because of the gods of Edom.


But Amaziah would not listen, for this turn of events was from God in order to hand them over to their enemies because they went after the gods of Edom.


But Amaziah wouldn’t listen, because God intended to use this to destroy them since they had sought Edom’s gods.


But Amatzyah wouldn’t listen. And this was from God, so that he could hand them over [to their enemies], because they had sought the gods of Edom.


God made Amaziah stubborn because he was planning to punish him for worshiping the Edomite gods. Amaziah refused to listen to Jehoash's warning


God made Amaziah stubborn because he was planning to punish him for worshipping the Edomite gods. Amaziah refused to listen to Jehoash's warning


God made Amaziah stubborn because he was planning to punish him for worshiping the Edomite gods. Amaziah refused to listen to Jehoash's warning


But Amaziah would not hear; for it was of God that he might deliver them into the enemy's hand, because they had sought after the gods of Edom.


Amasias would not hearken to him, because it was the Lord's will that he should be delivered into the hands of enemies, because of the gods of Edom.


But Amaziah did not accept Jehoash's message. God had decided to put him under the power of his enemies because he worshipped the gods of Edom.


But Amaziah would not listen, for it was of God, in order that he might give them into the hand of their enemies, because they had sought the gods of Edom.


But Amaziah would not listen, for this had come from God in order to deliver them into the hand of Jehoash, because they had sought the gods of Edom.


But Amaziah didn't listen, for God was going to hand him over to his enemies because he had chosen to worship the gods of Edom.


But Amaziah wouldn’t listen. (God made this happen because he wanted to hand over the Judeans to Jehoash because they had sought help from Edom’s gods.)


But Amaziah would not heare: for it was of God, that he might deliuer them into his had, because they had sought the gods of Edom.


But Amaziah refused to listen. It was God's will for Amaziah to be defeated, because he had worshipped the Edomite idols.




But Amaziah refused to listen. It was God's will for Amaziah to be defeated, because he had worshiped the Edomite idols.


But Amaziah refused to listen. It was God's will for Amaziah to be defeated, because he had worshiped the Edomite idols.


But Amaziah would not listen, for this turn of events was from God in order to hand them over to their enemies because they went after the gods of Edom.


But Amaziah refused to listen. God made this happen. God planned to let Israel defeat Judah, because the people of Judah followed the gods the people of Edom followed.




But Amaziah would not hear; for it came of God, that he might deliver them into the hand of their enemies, because they sought after the gods of Edom.



But Amazi´ah would not hear; for it came of God, that he might deliver them into the hand of their enemies, because they sought after the gods of Edom.


But Amaziah would not listen, for it was from God, that He might give them into the hand of Joash because they had sought the gods of Edom.


But Amaziah did not listen, for it was from God that he might give them into the hand of enemies, because they sought the gods of Edom.


But Amaziah would not listen because this was from God so that He might give them into the hand of Jehoash because Amaziah had sought after the gods of Edom.



But Amaziah would not listen, for it was from God, so that He might hand them over to Joash, because they had sought the gods of Edom.


But Amaziah would not listen, for it was from God, that He might deliver them into the hand of Joash because they had sought the gods of Edom.


But Amaziah would not listen. God caused this to happen so that Jehoash would defeat Judah, because Judah asked for help from the gods of Edom.


But Amaziah did not heed the warning, for God wanted to hand them over to Joash because they followed the gods of Edom.


But Amaziah wouldn’t listen. That’s because God had planned to hand Judah over to Jehoash. After all, they had asked the gods of Edom for advice.


Amaziah, however, would not listen, for God so worked that he might deliver them into the hands of Jehoash, because they sought the gods of Edom.


Amaziah, however, would not listen, for God so worked that he might deliver them into the hands of Jehoash, because they sought the gods of Edom.


But Amaziah would not heed, for it came from God, that He might give them into the hand of their enemies, because they sought the gods of Edom.


But Amaziah refused to listen, for God was determined to destroy him for turning to the gods of Edom.



But Amaziah would not listen—it was God's doing, in order to hand them over, because they had sought the gods of Edom.


But Amaziah would not listen—it was God's doing, in order to hand them over, because they had sought the gods of Edom.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


But Amaziah would not listen; for it was of God, in order that he might give them into the hand of their enemies, because they had sought the gods of Edom.


But Amaziah would not listen; for it was of God, in order that he might give them into the hand of their enemies, because they had sought the gods of Edom.


But Amaziah would not hear; for it was of God, that he might deliver them into the hand of their enemies, because they had sought after the gods of Edom.


But Amaziah would not hear; for it was of God, that he might deliver them into the hand of their enemies, because they had sought after the gods of Edom.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Amaziah wouldn’t take no for an answer—God had already decided to let Jehoash defeat him because he had defected to the gods of Edom. So Jehoash king of Israel came on ahead and confronted Amaziah kin



But Amatsyahu did not listen, for it came from Elohim, in order to give them into the hand of their enemies, because they had sought the mighty ones of Eḏom.


However, Amaziah would not listen, for it was from God in order that He might deliver them into the hand of Joash because they had sought the gods of Edom.


But Amaziah would not listen; for it was of God, that he might deliver them into the hand of their enemies, because they had sought after the gods of ...


But Amaziah would not listen; for it was of God, that he might deliver them into the hand of their enemies, because they had sought after the gods of ...


But Amaziah would not listen; for it was of God, that he might deliver them into the hand of their enemies, because they had sought after the gods of Edom.


But Amaziah would not listen; for it was of God, that he might deliver them into the hand of their enemies, because they had sought after the gods of ...


Amaziah would not hear this , for it was the will of the Lord, that he should be betaken into the hands of his enemies, for the gods of Edom which he ...


And Amaziah hath not hearkened, for from God it [is] in order to give them into hand, because they have sought the gods of Edom


El versiculo 2 Chronicles, 25:20 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que es conveniente tener constantemente presente para meditar en torno a él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué intentaba decirnos el Señor con el versículo 2 Chronicles, 25:20? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo 2 Chronicles, 25:20 de La Sagrada Biblia?

El hecho de reflexionar acerca de el versículo 2 Chronicles, 25:20 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es conveniente servirse del versículo 2 Chronicles, 25:20 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestras almas.