<

2 Chronicles, 25:7

>

2 Chronicles, 25:7

But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for Jehovah is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim.


But a man of God came to him, saying, “O king, do not let this army of Israel go with you, for the LORD is not with Israel nor with any of the sons of Ephraim.


But a man of God came to him, saying, O king, do not let all this army of Ephraimites of Israel go with you [of Judah], for the Lord is not with you


Then a man of God came to him, and he said: "O king, let not the army of Israel go forth with you. For the Lord is not with Israel, nor with all the sons of Ephraim.


However, a man of God came to him and said, “King, do not let Israel’s army go with you, for the LORD is not with Israel — all the Ephraimites.


But a man of God confronted him. “King,” he said, “the troops from Israel must not go with you, because the LORD isn’t on the side of Israel or any Ephraimite.


But a man of God came to him and said, “King, don’t let the army of Isra’el go with you; because ADONAI is not with Isra’el or with any of the people of Efrayim.


One of God's prophets said, “Your Majesty, don't let these Israelite soldiers march into battle with you. The LORD has refused to help anyone from the northern kingdom of Israel


One of God's prophets said, “Your Majesty, don't let these Israelite soldiers march into battle with you. The LORD has refused to help anyone from the northern kingdom of Israel


One of God's prophets said, “Your Majesty, don't let these Israelite soldiers march into battle with you. The LORD has refused to help anyone from the northern kingdom of Israel


But there came a man of God to him, saying, O king, let not the host of Israel go with thee; for Jehovah is not with Israel, with all the children of Ephraim.


But a man of God came to him, and said: O king, let not the army of Israel go out with thee. For the Lord is not with Israel, and all the children of Ephraim.


But a prophet went to meet Amaziah and he said, ‘Please sir, do not take these soldiers from Israel to go and fight beside your own soldiers. The LORD has turned away from the tribe of Ephraim and all


But a man of God came to him and said, “O king, do not let the army of Israel go with you, for the LORD is not with Israel, with all these Ephraimites.


But a man of God came to him and said, “O king, do not let the army of Israel go with you, for the LORD is not with Israel—not with any of the Ephraimites.


But a man of God came to him and said, “Your Majesty, don't let this army of Israel join you, for the Lord is not with Israel, with these sons of Ephraim!


But a man of God came to him and said, “Your Majesty, Israel’s army must not go with you, because the LORD isn’t with Israel. He’s not with these men from Ephraim.


But a man of God came to him, saying, O King, let not the armie of Israel goe with thee: for the Lord is not with Israel, neither with all the house of Ephraim.


But a prophet went to the king and said to him, “Don't take these Israelite soldiers with you. The LORD is not with these troops from the Northern Kingdom.


But a prophet went to the king and said to him, “Don't take these Israelite soldiers with you. The LORD is not with these troops from the Northern Kingdom.


But a prophet went to the king and said to him, “Don't take these Israelite soldiers with you. The LORD is not with these troops from the Northern Kingdom.


But a prophet went to the king and said to him, “Don't take these Israelite soldiers with you. The LORD is not with these people from the Northern Kingdom.


But a prophet went to the king and said to him, “Don't take these Israelite soldiers with you. The LORD is not with these people from the Northern Kingdom.


However, a man of God came to him and said, “King, do not let Israel’s army go with you, for the LORD is not with Israel — all the Ephraimites.


But a man of God came to Amaziah and said, “King, don’t let the army of Israel go with you. The LORD is not with Israel or the people of Ephraim.


But a man of God came to Amaziah and said, “My king, don’t let the army of Israel go with you. The Lord is not with Israel. He is not with the people from the tribes of Israel.


But a man of God came unto him, saying, O king, do not let not the army of Israel go with thee, for the LORD is not with Israel nor with all the sons of Ephraim.


But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for the LORD is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim.


But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for the LORD is not with Israel, to wit, with all the children of E´phra-im.


But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for the LORD is not with Israel, to wit, with all the children of E´phra-im.


But a man of God came to him saying, “O king, do not let the army of Israel go with you, for Yahweh is not with Israel nor with any of the sons of Ephraim.


But a man of God came to him, saying, “O king, do not let the army of Israel go with you, for Yahweh is not with Israel, all the Ephraimites.


Then a man of God came to him saying, “O king, do not let the army of Israel come with you because the LORD is not with Israel or with any of the sons of Ephraim.


But a man of God came to him and said: “O king, let not the army of Israel go with you, for the LORD is not with Israel—with any Ephraimite.


But a man of God came to him saying, “O king, do not let the army of Israel come with you, for the LORD is not with Israel nor with any of the sons of Ephraim.


But a man of God came to him saying, “O king, do not let the army of Israel go with you, for the LORD is not with Israel nor with any of the sons of Ephraim.


But a man of God came to Amaziah and said, “My king, don’t let the army of Israel go with you. The LORD is not with Israel or the people from the tribe of Ephraim.


But a prophet visited him and said: “O king, the Israelite troops must not go with you, for the LORD is not with Israel or any of the Ephraimites.


But a man of God came to him. He said, “Your Majesty, these troops from Israel must not march out with you. The LORD is not with Israel. He isn’t with any of the people of Ephraim.


But a man of God came to him and said, “Your Majesty, these troops from Israel must not march with you, for the LORD is not with Israel—not with any of the people of Ephraim.


But a man of God came to him and said, ‘Your Majesty, these troops from Israel must not march with you, for the LORD is not with Israel – not with any of the people of Ephraim.


But a man of God came to him, saying, “O king, do not let the army of Israel go with you, for the LORD is not with Israel—not with any of the children of Ephraim.


But a man of God came to him and said, “Your Majesty, do not hire troops from Israel, for the LORD is not with Israel. He will not help those people of Ephraim!


But there came a man of God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] to him, saying, O king, let not the army of Yisra’el [He Holds Onto The Heel Of God] go with you i ; for the LORD-Yehōvah (Messi


But a man of God came to him and said, “O king, do not let the army of Israel go with you, for the LORD is not with Israel—all these Ephraimites.


But a man of God came to him and said, “O king, do not let the army of Israel go with you, for the LORD is not with Israel—all these Ephraimites.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


But a man of God came to him and said, “O king, do not let the army of Israel go with you, for the LORD is not with Israel, with all these Ephraimites.


But a man of God came to him and said, “O king, do not let the army of Israel go with you, for the LORD is not with Israel, with all these Ephraimites.


But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for the LORD is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim.


But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for the LORD is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


A holy man showed up and said, “No, O King—don’t let those northern Israelite soldiers into your army; GOD is not on their side, nor with any of the Ephraimites. Instead, you go by yourself and be str



But a man of Elohim came to him, saying, “O sovereign, do not let the army of Yisra’ĕl go with you, for יהוה is not with Yisra’ĕl, with all the children of Ephrayim.


But a man of God came to him saying, “O king, do not let the army of Israel go with you, for ADONAI is not with Israel—not with any of the children of Ephraim.


A man of God came to him, saying, “O king, don’t let the army of Israel go with you, for the LORD is not with Israel, with all the children of Ephraim.


A man of God came to him, saying, “O king, don’t let the army of Israel go with you, for Yahweh is not with Israel, with all the children of Ephraim.


A man of God came to him, saying, “O king, don’t let the army of Israel go with you, for the LORD is not with Israel, with all the children of Ephraim...


A man of God came to him, saying, “O king, don’t let the army of Israel go with you, for the LORD is not with Israel, with all the children of Ephraim.


Forsooth a man of God came to him, and said, A! king, the host of Israel go not out with thee, for the Lord is not with Israel, and with all the sons ...


and a man of God hath come in unto him, saying, ‘O king, the host of Israel doth not go with thee; for JEHOVAH is not with Israel — all the sons of Ephraim


Es conveniente tomar continuamente en cuenta el versículo 2 Chronicles, 25:7 de La Santa Biblia con la finalidad de analizarlo y pensar en torno a él. ¿Qué pretendía decirnos el Señor con el versículo 2 Chronicles, 25:7? ¿En qué momentos de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo 2 Chronicles, 25:7 de la Santa Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo 2 Chronicles, 25:7 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es bueno acudir al versículo 2 Chronicles, 25:7 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestras almas.