Wherefore Jehovah his God delivered him into the hand of the king of Syria; and they smote him, and carried away of his a great multitude of captives, and brought them to Damascus. And he was also del
Therefore the LORD his God handed over Ahaz to the king of Aram (Syria), who defeated him and led away a great number [of the people] as captives, and brought them to Damascus. And he was also handed
Therefore the Lord his God gave Ahaz into the power of the king of Syria, who defeated him and carried away a great multitude of the Jews as captives, taking them to Damascus. And he was also delivere
And so the Lord, his God, delivered him into the hand of the king of Syria, who struck him and took great plunder from his kingdom. And he carried it away to Damascus. Also, he was delivered into the
So the LORD his God handed Ahaz over to the king of Aram. He attacked him and took many captives to Damascus. Ahaz was also handed over to the king of Israel, who struck him with great force
So the LORD his God handed him over to Aram’s king, who defeated him and carried off many prisoners, bringing them to Damascus. Ahaz was also handed over to Israel’s king, who defeated him with a seve
Because of this, ADONAI his God handed him over to the king of Aram; they attacked him and carried off from his people a great number of captives, bringing them to Dammesek. In addition, he was handed
Ahaz and the people of Judah sinned and turned away from the LORD, the God their ancestors had worshiped. So the LORD punished them by letting their enemies defeat them. The king of Syria attacked Jud
Ahaz and the people of Judah sinned and turned away from the LORD, the God their ancestors had worshipped. So the LORD punished them by letting their enemies defeat them. The king of Syria attacked Ju
Ahaz and the people of Judah sinned and turned away from the LORD, the God their ancestors had worshiped. So the LORD punished them by letting their enemies defeat them. The king of Syria attacked Jud
Therefore Jehovah his God gave him into the hand of the king of Syria; and they smote him, and carried away a great multitude of them captives, and brought them to Damascus. And he was also given into
And the Lord his God delivered him into the hands of the king of Syria, who defeated him, and took a great booty out of his kingdom, and carried it to Damascus. He was also delivered into the hands of
Because of this, the LORD his God put Ahaz under the power of the king of Syria. Syria's army won a battle against Ahaz's men. The king of Syria took many of Ahaz's people to Damascus as his prisoners
Therefore the LORD his God gave him into the hand of the king of Syria, who defeated him and took captive a great number of his people and brought them to Damascus. He was also given into the hand of
So the LORD his God delivered Ahaz into the hand of the king of Aram, who attacked him and took many captives to Damascus. Ahaz was also delivered into the hand of the king of Israel, who struck him w
As a result, the Lord his God let the king of Aram conquer Ahaz. The Arameans attacked him and captured many of his people, taking them to Damascus. Ahaz was also defeated by the king of Israel in a m
So the LORD his God handed him over to the king of Aram, who defeated him, captured many prisoners, and brought them to Damascus. He also handed him over to the king of Israel, who decisively defeated
Wherefore the Lord his God deliuered him into the hand of the King of the Aramites, and they smote him, and tooke of his, many prisoners, and brought them to Damascus: and he was also deliuered into t
Because King Ahaz sinned, the LORD his God let the king of Syria defeat him and take a large number of Judeans back to Damascus as prisoners. The LORD also let the king of Israel, Pekah son of Remalia
Because King Ahaz sinned, the LORD his God let the king of Syria defeat him and take a large number of Judeans back to Damascus as prisoners. The LORD also let the king of Israel, Pekah son of Remalia
Because King Ahaz sinned, the LORD his God let the king of Syria defeat him and take a large number of Judeans back to Damascus as prisoners. The LORD also let the king of Israel, Pekah son of Remalia
So the LORD his God handed Ahaz over to the king of Aram. He attacked him and took many captives to Damascus. Ahaz was also handed over to the king of Israel, who struck him with great force
Wherefore the LORD his God delivered him into the hand of the king of Syria; and they smote him, and carried away a great multitude of them captives, and brought them to Damascus. And he was also deli
Wherefore the LORD his God delivered him into the hand of the king of Syria; and they smote him, and carried away a great multitude of them captives, and brought them to Damascus. And he was also deli
So, Yahweh his God gave him into the hand of the king of Aram; and they struck him and carried away from him a great number of captives and brought them to Damascus. And he was also given into the han
Then Yahweh his God gave him into the hand of the king of Aram who defeated him and captured many captives from him and brought them to Damascus. Moreover, he was also given into the hand of the king
So the LORD his God gave him into the hand of the king of Aram. They struck Ahaz and took captive many prisoners and brought them to Damascus. He was even given into the hand of the king of Israel, an
Therefore the LORD his God handed him over to the king of Aram; and they defeated him and carried from him a great number of captives, and brought them to Damascus. And he was also handed over to the
Wherefore, the LORD his God delivered him into the hand of the king of Aram; and they defeated him and carried away from him a great number of captives and brought them to Damascus. And he was also de
So the LORD his God handed over Ahaz to the king of Aram. The Arameans defeated Ahaz and took many people of Judah as prisoners to Damascus. He also handed over Ahaz to Pekah king of Israel, and Pekah
The LORD his God handed him over to the king of Syria. The Syrians defeated him and deported many captives to Damascus. He was also handed over to the king of Israel, who thoroughly defeated him.
So the LORD his God handed him over to the king of Aram. The men of Aram won the battle over him. They took many of his people as prisoners. They brought them to Damascus. God also handed Ahaz over to
Therefore the LORD his God delivered him into the hands of the king of Aram. The Arameans defeated him and took many of his people as prisoners and brought them to Damascus. He was also given into the
Therefore the LORD his God delivered him into the hands of the king of Aram. The Arameans defeated him and took many of his people as prisoners and brought them to Damascus. He was also given into the
Therefore the LORD his God delivered him into the hand of the king of Syria. They defeated him, and carried away a great multitude of them as captives, and brought them to Damascus. Then he was also d
Because of all this, the LORD his God allowed the king of Aram to defeat Ahaz and to exile large numbers of his people to Damascus. The armies of the king of Israel also defeated Ahaz and inflicted ma
Therefore the LORD his God gave him into the hand of the king of Aram, who defeated him and took captive a great number of his people and brought them to Damascus. He was also given into the hand of t
Therefore the LORD his God gave him into the hand of the king of Aram, who defeated him and took captive a great number of his people and brought them to Damascus. He was also given into the hand of t
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Therefore the LORD his God gave him into the hand of the king of Syria, who defeated him and took captive a great number of his people and brought them to Damascus. He was also given into the hand of
Therefore the LORD his God gave him into the hand of the king of Syria, who defeated him and took captive a great number of his people and brought them to Damascus. He was also given into the hand of
Wherefore the LORD his God delivered him into the hand of the king of Syria; and they smote him, and carried away of his a great multitude of captives, and brought them to Damascus. And he was also de
Wherefore the LORD his God delivered him into the hand of the king of Syria; and they smote him, and carried away of his a great multitude of captives, and brought them to Damascus. And he was also de
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
GOD, fed up, handed him over to the king of Aram, who beat him badly and took many prisoners to Damascus. God also let the king of Israel loose on him and that resulted in a terrible slaughter: Pekah
Therefore יהוה his Elohim gave him into the hand of the sovereign of Aram, and they struck him, and took many of them away as captives, and brought them to Darmeseq. And he was also given into the han
Therefore ADONAI his God gave him into the hand of the king of Aram who defeated him and took away from him many prisoners and brought them to Damascu...
Therefore the LORD his God delivered him into the hand of the king of Syria. They struck him, and carried away from him a great multitude of captives, and brought them to Damascus. He was also deliver
Therefore Yahweh his God delivered him into the hand of the king of Syria. They struck him, and carried away from him a great multitude of captives, a...
Therefore the LORD his God delivered him into the hand of the king of Syria. They struck him, and carried away from him a great multitude of captives, and brought them to Damascus. He was also deliver
Therefore the LORD his God delivered him into the hand of the king of Syria. They struck him, and carried away from him a great multitude of captives, and brought them to Damascus. He was also deliver
And the Lord his God betook him into the hand of the king of Syria, which smote Ahaz, and took a great prey of his empire, and brought into Damascus. ...
And JEHOVAH his God giveth him into the hand of the king of Aram, and they smite him, and take captive from him a great captivity, and bring [them] in to Damascus, and also into the hand of the king o
El versiculo 2 Chronicles, 28:5 de La Sagrada Biblia es algo que es muy recomendable tomar continuamente en consideración con el fin de reflexionar en torno a él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué intentaba proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo 2 Chronicles, 28:5? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día seremos capaces de aplicar lo que hemos aprendido gracias al versículo 2 Chronicles, 28:5 de la Santa Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo 2 Chronicles, 28:5 nos ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es bueno servirse del versículo 2 Chronicles, 28:5 todas y cada una de las veces que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer paz a nuestras almas.