And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
He also sacrificed and burned incense on the high places and on the hills and under every green tree.
He sacrificed and burned incense in the high places, on the hills, and under every green tree.
Also, he was immolating victims, and burning incense, in the high places, and on the hills, and under every leafy tree.
He sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
He also sacrificed and burned incense at the shrines on every hill and beneath every shady tree.
He also sacrificed and offered on the high places, on the hills and under any green tree.
Ahaz offered sacrifices at the local shrines, as well as on every hill and in the shade of large trees.
Ahaz offered sacrifices at the local shrines, as well as on every hill and in the shade of large trees.
Ahaz offered sacrifices at the local shrines, as well as on every hill and in the shade of large trees.
And he sacrificed and burned incense on the high places, and on the hills, and under every green tree.
He sacrificed also and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
Ahaz offered sacrifices and he burned incense on altars on the hills, as well as under all the big trees.
And he sacrificed and made offerings on the high places and on the hills and under every green tree.
And he sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
He sacrificed and presented burnt offerings on the high places and on the hills and under every green tree.
He offered sacrifices and burned incense as an offering at the illegal worship sites, which were on hills and under every large tree.
Also he offred and burnt incense in the hie places and on the hilles, and vnder euery greene tree.
At the pagan places of worship, on the hills, and under every shady tree, Ahaz offered sacrifices and burnt incense.
At the pagan places of worship, on the hills, and under every shady tree, Ahaz offered sacrifices and burned incense.
At the pagan places of worship, on the hills, and under every shady tree, Ahaz offered sacrifices and burned incense.
He sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
He also sacrificed and burned incense on the high places and on the hills and under every green tree.
He sacrificed and offered incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
He sacrificed and made offerings on the high places, on the hills, and under every green tree.
And he sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
He sacrificed and burned incense on the high places and on the hills and under every green tree.
Ahaz offered sacrifices and burned incense at the places where gods were worshiped, on the hills, and under every green tree.
He offered sacrifices and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
Ahaz offered sacrifices and burned incense at the high places. He also did it on the tops of hills and under every green tree.
He offered sacrifices and burned incense at the high places, on the hilltops and under every spreading tree.
He offered sacrifices and burned incense at the high places, on the hilltops and under every spreading tree.
And he sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
He offered sacrifices and burned incense at the pagan shrines and on the hills and under every green tree.
He sacrificed and made offerings on the high places, on the hills, and under every green tree.
He sacrificed and made offerings on the high places, on the hills, and under every green tree.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And he sacrificed and burned incense on the high places, and on the hills, and under every green tree.
And he sacrificed and burned incense on the high places, and on the hills, and under every green tree.
And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
In the seventeenth year of Pekah son of Remaliah, Ahaz son of Jotham became king of Judah. Ahaz was twenty years old when he became king and he ruled for sixteen years in Jerusalem. He didn’t behave i
And he slaughtered and burned incense on the high places, and on the hills, and under every green tree.
He offered sacrifices and burned incense on the high places, on the hills, and under every leafy tree.
He sacrificed and burnt incense in the high places, on the hills, and under every green tree.
He sacrificed and burned incense in the high places, on the hills, and under every green tree.
He sacrificed and burned incense in the high places, on the hills, and under every green tree.
He sacrificed and burnt incense in the high places, on the hills, and under every green tree.
And he offered sacrifices, and burnt incense in high places, and in hills, and under each tree full of boughs.
and he sacrificeth and maketh perfume in high places, and on the heights, and under every green tree.
Hay que tomar constantemente en consideración el versículo 2 Kings, 16:4 de La Biblia con la finalidad de reflexionar acerca de él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo 2 Kings, 16:4? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 2 Kings, 16:4 de la Santa Biblia?
Hacer un análisis profundo acerca de el versículo 2 Kings, 16:4 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es oportuno apoyarse en el versículo 2 Kings, 16:4 cuando creamos que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo actuar o para traer paz a nuestro espíritu.