The two pillars, the one sea, and the bases, which Solomon had made for the house of Jehovah, the brass of all these vessels was without weight.
The two pillars, the one sea (large basin), and the bases which Solomon had made for the house of the LORD, the bronze of all these articles was incalculable.
The two pillars, the one Sea, and the bases, which Solomon had made for the house of the Lord, the bronze of all these articles was incalculable.
and also the two pillars, the one sea, and the bases which Solomon had made for the temple of the Lord. The brass of all these items was beyond measure.
As for the two pillars, the one basin, and the water carts that Solomon had made for the LORD’s temple, the weight of the bronze of all these articles was beyond measure.
The bronze in all these objects—the two pillars, the Sea, and the stands that Solomon had made for the LORD’s temple—was too heavy to weigh.
The bronze in the two columns, the one Sea and the bases, all of which Shlomo had made for the house of ADONAI, was more than could be weighed.
The pile of bronze from the columns, the stands, and the large bowl that Solomon had made for the temple was too large to be weighed.
The pile of bronze from the columns, the stands, and the large bowl that Solomon had made for the temple was too large to be weighed.
The pile of bronze from the columns, the stands, and the large bowl that Solomon had made for the temple was too large to be weighed.
The two pillars, the one sea, and the bases which Solomon had made for the house of Jehovah: for the brass of all these vessels there was no weight.
That is, two pillars, one sea, and the bases which Solomon had made in the temple of the Lord. The brass of all these vessels was without weight.
The bronze from the things that King Solomon had made for the LORD's temple was very heavy. They included the two bronze pillars, the large bath called ‘the Sea’ and the carts which carried the bucket
As for the two pillars, the one sea, and the stands that Solomon had made for the house of the LORD, the bronze of all these vessels was beyond weight.
As for the two pillars, the Sea, and the movable stands that Solomon had made for the house of the LORD, the weight of the bronze from all these articles was beyond measure.
The amount of bronze that came from the two columns, the Sea and the movable carts, which Solomon had made for the Lord's Temple, all of this weighed more than could be measured.
The bronze from the two pillars, the pool, and the stands that Solomon had made for the LORD’s temple couldn’t be weighed.
With the two pillars, one Sea and the bases, which Salomon had made for the house of the Lord: the brasse of all these vessels was without weight.
The bronze objects that King Solomon had made for the Temple — the two columns, the carts, and the large tank — were too heavy to weigh.
The bronze objects that King Solomon had made for the Temple—the two columns, the carts, and the large tank—were too heavy to weigh.
The bronze objects that King Solomon had made for the Temple—the two columns, the carts, and the large tank—were too heavy to weigh.
As for the two pillars, the one reservoir, and the water carts that Solomon had made for the LORD’s temple, the weight of the bronze of all these articles was beyond measure.
The two pillars, one sea, and the bases which Solomon had made for the house of the LORD; the brass of all these vessels was without weight.
The two pillars, one sea, and the bases which Solomon had made for the house of the LORD; the brass of all these vessels was without weight.
The two pillars, the one sea, and the stands which Solomon had made for the house of Yahweh—the bronze of all these vessels was beyond weight.
The two pillars, the one sea, and the water cart which Solomon had made for the temple of Yahweh, there was no weighing to the bronze of all of these vessels.
The two pillars, the one sea, and the stands, which Solomon had made for the house of the LORD—the bronze of all these implements was beyond weight.
The two pillars, the one Sea, and the stands which Solomon had made for the house of the LORD—the bronze of all these articles was too heavy to weigh.
The two pillars, the one sea, and the stands which Solomon had made for the house of the LORD—the bronze of all these vessels was beyond weight.
There were two pillars and the large bronze bowl and the movable stands which Solomon had made for the Temple of the LORD. There was so much bronze that it could not be weighed.
The bronze of the items that King Solomon made for the LORD’s temple – including the two pillars, the big bronze basin called “The Sea,” the twelve bronze bulls under “The Sea,” and the movable stands
The bronze was more than anyone could weigh. It included the bronze from the two pillars, the huge bowl and the stands. Solomon had made all those things for the LORD’s temple.
The bronze from the two pillars, the Sea and the movable stands, which Solomon had made for the temple of the LORD, was more than could be weighed.
The bronze from the two pillars, the Sea and the movable stands, which Solomon had made for the temple of the LORD, was more than could be weighed.
The two pillars, one Sea, and the carts, which Solomon had made for the house of the LORD, the bronze of all these articles was beyond measure.
The weight of the bronze from the two pillars, the Sea, and the water carts was too great to be measured. These things had been made for the LORD’s Temple in the days of Solomon.
As for the two pillars, the one sea, and the stands, which Solomon had made for the house of the LORD, the bronze of all these vessels was beyond weighing.
As for the two pillars, the one sea, and the stands, which Solomon had made for the house of the LORD, the bronze of all these vessels was beyond weighing.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
As for the two pillars, the one sea, and the stands, which Solomon had made for the house of the LORD, the bronze of all these vessels was beyond weight.
As for the two pillars, the one sea, and the stands, which Solomon had made for the house of the LORD, the bronze of all these vessels was beyond weight.
The two pillars, the one sea, and the bases, which Solomon had made for the house of the LORD; the brass of all these vessels was without weight.
The two pillars, the one sea, and the bases, which Solomon had made for the house of the LORD; the brass of all these vessels was without weight.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
The amount of bronze they got from the two pillars, the Sea, and all the washstands that Solomon had made for The Temple of GOD was enormous—they couldn’t weigh it all! Each pillar stood twenty-seven
The bronze of all these utensils was beyond measure – the two columns, the one Sea, and the stands, which Shelomoh had made for the House of יהוה.
The two pillars, the one sea, and the stands which Solomon had made for the House of ADONAI—the bronze of all these vessels was beyond weight.
The two pillars, the one sea, and the bases, which Solomon had made for the LORD’s house, the bronze of all these vessels was not weighed.
The two pillars, the one sea, and the bases, which Solomon had made for Yahweh’s house, the bronze of all these vessels was not weighed.
The two pillars, the one sea, and the bases, which Solomon had made for theLORD’s house, the bronze of all these vessels was not weighed.
The two pillars, the one sea, and the bases, which Solomon had made for theLORD’s house, the bronze of all these vessels was not weighed.
that is, two pillars, one sea, and the foundaments, or bases , which king Solomon had made to the temple of the Lord; and there was no certain weight of [the] metal of all the vessels.
The two pillars, the one sea, and the bases that Solomon made for the house of JEHOVAH, there was no weighing of the brass of all these vessels
El versiculo 2 Kings, 25:16 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que es muy recomendable tomar constantemente en consideración con el fin de analizarlo y pensar acerca de él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo 2 Kings, 25:16? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que seremos capaces de recurrir a lo que hemos aprendido gracias al versículo 2 Kings, 25:16 de La Biblia?
Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo 2 Kings, 25:16 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es útil apoyarse en el versículo 2 Kings, 25:16 cada vez que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo proceder o para traer paz a nuestros corazones y almas.